魔戒序曲--霍比特历险记4

 已阅读:995次 

第十一章 洞门前台阶上

  两天的旅途中,他们沿长湖逆流而上,接着驶出长湖进入伦宁河。这时众人都
能看到那前郁的大孤山巍然耸立在前方。河水又猛又急,他们前进得很缓慢。到了
第三天傍晚,他们在上游几哩远处,往左边也就是河的西岸靠岸下船。在这里与被
打发走陆路前来的大种马、矮种马及其所驮载的其他物资会合,矮种马是给他们自
己用的。大家把各种物品尽量安放在马背上,剩下的则储存堆放在一顶帐篷内。就
连随同来的莱克城人,也没有一个愿意跟他们一块儿在这离芒丁山太近的地方过夜。
  “不,除非歌中所唱的内容变成事实!”这些人婉扼道。在这荒畴地带,有关
巨龙的说法比起索林本人的故事更容易被人接受。
  说真的,他们的库存物资也无需派人看守,因为周围一带荒凉贫瘠、古无人烟。
因此,尽管夜幕已降临大地,护送他们前来的莱克人还是告别了众人,有的乘船顺
流而下,有的沿着通往湖边的小路,急急忙忙离去。
  大伙在原地度过了一个又冷又孤寂的夜晚,一度高涨的情绪随即低落下来。次
日起程再走,巴林和比尔博骑着马押后,一侧牵着另一匹驮着沉沉重负的马;其余
的人在前头不远处边辨认路径边往前走,走得相当缓慢,因为这地方没有现成的路。
他们从伦宁河边朝西北方向斜着插过去,朝着芒丁山那向着南边,即面向他们的巨
大山嘴越走越近。
  这段路程挺累人的,而且又单调又神秘,没有笑声、没有歌声,更没有坚琴的
优雅乐声。人们在湖边唱起的古老歌谣一度在他们心中激起的豪情壮志及满腔的希
望如今荡然无存,取而代之的是单调乏味、闷闷不乐的情绪。大家心里都明白,他
们的冒险旅程就要接近尾声,接下来的可能是一场非常可怕的结局。尽管索林曾经
告诉过众人,这里曾是遍地青翠、美丽怡人云云。可是眼前这一带已变得越来越萧
瑟贫瘠,地上寸草不生,而且时间过了这么久,这儿既没长灌木也没长树木,只剩
下一些黑黑的、雷劈过的烂树桩子。而那曾经有过的树早在不知何年何月的时候就
没了。他们来到了巨龙的荒芜领地,而且是在接近岁末的时候来到的。
  众人来到芒丁山的边缘,一路上安然无事,除了巨龙在自己的巢穴附近所营造
的一片荒野外,也没遇到过巨龙的蛛丝马迹。
  黑森森的芒了山静静的耸立在眼前,居高临下地俯视着他们。大伙在山南面高
高的山坡上,一处靠西边的地方安置了第一个立脚的营地。山坡的尽头高高隆起,
这就是人们所称的渡鸦山。在它的上面是一处古老?望哨所;但大伙还没这个胆量
爬上去,因为那地方太显眼了。
  他们计划去芒丁山的西边山坡,搜索那个隐秘的洞口。这洞口是他们全部的希
望所在。出发前,索林派出一队探子去探察一下周围的地形。为此,他挑上巴林、
菲利和奇利,比尔博也跟着去,几个人在灰沉沉、鸦雀无声的山崖下行进,走向渡
鸦山脚下。
  就在此处,伦宁河在戴尔山谷那边转了一个大圈之后,在芒丁山这边转过身来,
继续朝莱克湖赶它的路。河中激流汹涌,涛声震天。河岸由石头构成,光秃秃的,
高高地陡立在激流边上;从上面观望下面窄窄的河面,只见到流水在河床的砾石之
间溅射着水花和泡沫。从这里还可以看到,处在芒丁山暗影之下的宽宽的山谷里头,
那些古时候的房屋、塔楼及围墙的废墟。
  “那就是戴尔城的全部遗迹,”巴林说道:“那时候这里的山坡绿树蓊郁,荫
庇着山谷,城中钟声悠扬,人们生活富足、安居乐业。”说话的时候他脸上的表情
既伤感又严肃:因为在恶龙侵入这地方的日子里,他跟索林很要好。
  他没敢沿着河边方向朝山南洞口走得太近,却来到南山坡的尽头处,隐秘地靠
在一块大岩石后面,往外看去。只见芒丁山的山梁之间,有一道像堵墙似的峭壁,
峭壁下头有一个黑乎乎的洞状开口。伦宁河的水就从这开口里往外溅泻;而且从这
开口里,流出来一股水流,还冒出来一团团黑烟般的瘴瘟之气。一片惨遭蹂躏之地,
没有任何活动生物的气息,就连那河水跟水汽也呆滞在原地不动,只有那翅膀黑黑、
预兆不祥的乌鸦不时露露面。唯一能听到的声音是叮叮鸣鸣的水声和偶尔传来一、
两声沙哑的鸟叫声。巴林听了不寒而栗。
  “我们回去吧!”他提出:“待在这里做不了什么的!真不想见到那些黑鸟,
看起来就像是来报丧的。”
  “这么说,那头巨龙还活着,就在芒丁山底下的洞穴里――或者是,我只是根
据那烟雾来推断的。”霍比特小矮人说。
  “那说明不了什么,”巴林说:“尽管我赞成你的看法。可是,说不定它又在
什么时候跑到别的地方去了,也说不定正躺在山腰上看风景呢。我还以为黑烟和水
汽是从大门那儿冒出来的呢!里头的洞堂必定是乌烟瘴气、恶臭熏天。”
  几个人神情沮丧,迈着疲惫而沉重的脚步走回营地,呱呱叫的乌鸦跟在后头飞
着。仅仅在六月里,他们还是埃尔伦家华丽居室的座上宾,虽然现在只不过是秋冬
之交,当时的快乐情景想起来就像是陈年旧事似的。眼前他们孤立无援地来到这片
凶险的荒野中,已经来到了他们旅途的终点,但离开他们探险的目的似乎仍然那么
遥远。想到这里,大家神情黯淡、无精打采地走回营地。
  奇怪的是,比起其他人来,巴金斯先生的劲头要足一点。他常从索林那里借来
地图,盯着图反复地琢磨上面的神秘古文字和埃尔伦读过的月光文字的预言。正是
他促使大家对西边的斜坡进行了一次搜索,寻找那个神秘的洞口。这时他们已将营
地移至一个长长的山谷里头,这山谷比南边伦宁河所处的戴尔山谷要窄,山谷两旁
是芒丁山较低的山坡。这两条山谷起源于芒丁山的主要部分,在长长的、陡峭的山
脊之间向南边延伸过去,自上而下,义无反顾地向山下的平原地带倾泻过去。在山
的西边,恶龙肆虐的足迹少一点,居然还长有一些可以喂马的草。这西边的营地一
整天都处在悬崖峭壁的阴影之中,直到太阳朝森林方面向西沉下去也是如此。一日
复一日,他们集体行动,寻找上山的路。倘若地图投标错的话,秘密洞口一定处在
山谷尽头的峭壁高处。但是,日复一日,他们都两手空空地回到营地、不过,他们
终于还是在无意中找到了众人要找的东西。有一日,菲利、奇利跟霍比特小矮人在
往回走的路上,走下山谷,在山谷南边角上的那些从山上翻滚下来的岩石之间爬行
着走。将近中午时分,比尔博正在一块孤零零立在那里、长得像根柱子似的大石头
后面爬走着,偶然发现一处地方活像一道向上伸展、粗糙的台阶。他跟大伙为此发
现而兴奋不已,接着沿着台阶找到一条狭窄小路的些许痕迹,沿路走去,若隐若现
的小路有时消失了,过一会儿又找着了。这路顺着南边山脊顶上透迄而去,一直把
众人领到一处更细长的岩脊上。岩脊朝向北面,正对着芒丁山的正面。朝下看去,
发现他们正身处山谷起始的峭壁顶上,还可以看到他们设在下面的营地。这地方地
形险峻,众人不得已地默不作声,身子紧贴在右侧的石壁,排成一行沿岩脊走下去,
一直来到石壁尽处,再向右拐去,来到一处小小的、被陡峭的石壁围起来的小盆地。
只见这里的地上布满青草,四周死一般的寂静,静得连针掉在地上都能听到。由于
山崖是从里面伸出来的,从下面看不到刚刚发现的入口处,从远处也看不到,因为
这盆地太小,远看特别像一条又暗又黑的岩缝。它不是山洞,却朝上向空中张开怀
抱,在里头地势较低的尽处却立着一堵直挺挺的石壁!石壁挨着地面的部分平滑、
笔挺得就像出自石匠的手工,看不到有接缝或镀隙的地方,既没什么门柱、门楣或
门槛之类的迹象,也没有门栅、门闩或钥匙孔的痕迹。无论如何,大伙胸有成竹地
认定,他们终于找到那该死的洞门了。
  大伙冲着门又是敲又是谁又是撞的,结果门没开;接着恳请洞门打开,还是不
行。!接下来就嚷一些零零碎碎、断断续续的所谓开门咒语,结果这门依然纹风不
动。最后大家被折腾得筋疲力尽,颓然坐在石壁脚下的草地上喘息,后来只好在夜
色中动身沿着漫长的来路重返下面的营地。
  营地在这天夜里又有了生气。早上起来后大伙准备再次行动,只留下波弗跟邦
波看守马匹和从河上运过来的物资。其余的人走下山谷,沿那条新发现的小路爬上
去,来到那狭窄的岩脊上。这地方无法携带行李包里之类的东西,岩脊窄得很,从
上面经过时令人紧张得喘不过气来;但每人的腰间都带着结实的绕成圈状的绳子。
最后还是安然无恙地来到那个小小的绿草茵茵的山间盆地。
  众人在这里设立了第三处营地,用绳子将所需的物品从下面的营地拉上来。世
间或挑个较灵活的人比如奇利或别的人,用这个办法吊到下面传递消息什么的,或
是去替换一下底下的人,同时将邦波拉到上面来。邦波既不愿意让绳子捆着拉上来,
也不愿意攀那条崎岖的路。
  “我这么胖哪能腾空飞行似的走路呢?”他嚷嚷道,“我会头晕眼花还会踩到
自己的胡子的,好家伙,到时候你们又得变成十三个人了。再说,这接起来的绳子
对我这么沉的身子来说也太单薄了点。”幸好他没说对,看下去便知分晓。
  这期间,几个人经过对小盆地那边的岩脊进行了勘查,发现一条往高处走可通
向芒丁山上头的小路;但他们没敢沿此路走得太远,再说这条小路对他们来说用处
不大。这里万籁俱寂,打破这死一般的沉寂不是鸟鸣声或别的什么声响,而是风刮
岩石缝隙的飕飕声。几个人连说话也要压低嗓门,绝不敢大声喊叫或亮起嗓子高歌,
生怕每一块石头都隐伏着危机。其他的保儒则想尽办法要弄开那神秘莫测的洞门,
但没什么进展。大伙要找到洞口的心情过于迫切,都顾不得休息,只想在那块光滑
的岩面上找出那道隐蔽洞门的确切位置。那些神秘的古文字跟月光文字则被晾在一
旁。众人从莱克城带来了许多铁镐子之类的开掘工具,这还是头一次用上这些工具。
可是,他们拿起工具向岩石劈去时,工具纷纷把手给震裂,虎口被震得生疼,而钢
铁做的镐头之类不是给震裂开来就是像铅块似的被扭得不成样子。这样一来,大伙
明白了,就是说试图以挖掘的办法来开门是没有用的,因为这门是用魔法关上的;
况且挖掘时产生的回音使他们愈莱愈感到心凉胆颤。
  比尔博坐在台阶上,既疲倦又寂寞:这地方当然还称不上什么台阶,可是大伙
常常将石壁跟小盆地之间的那方窄小的草地戏称为“台阶”。还记得很久以前比尔
博曾说过的话吗?那是在他那霍比特人洞穴里的那次意想不到的聚会上说的。他说
大家只要坐在门前的台阶上坐得久了,总会想出法子进去的。如今大家就坐在那儿
苦思苦想,不然就是漫无边际地胡思乱想。愈这样,大家的心情愈加闷闷不乐。
  先前,众人的情绪曾为那条山路的发现而兴奋过一阵子,到如今可是低沉到了
极点;尽管如此,他们还不至于放弃而一走了之。霍比特小矮人呢?他的心情也好
不到哪儿去。只是背靠石壁呆呆地坐着,两眼凝视着西边,眼光穿过小盆地上空、
越过峭壁、越过那一大片广阔的原野,一直来到黑森林的像堵墙似的黑乎乎的边缘,
来到更远的地方。在这当中,他有时会想到自己能瞥到云雾山那遥远而小小的身影。
若有哪个侏儒问起他在干嘛,他就这样答道:“你们不是告诉我,我的任务就是坐
在台阶上动脑筋、出主意、不要提起洞口的事吗?我正在费脑筋呢。”而我担心的
是,他根本就没怎么在动脑筋,他的心思是放在湛蓝色的远方那边,想起安逸的西
部、希尔山和山下他那可爱的霍比特人洞穴。
  在草坪的中央,有一块灰灰的石头,比尔博心情忧郁,两眼盯着石头,盯着石
头上的大蜗牛。这些蜗牛似乎挺喜欢这四周封闭、有着凉凉的岩壁的小小盆地。你
看,岩壁上有好多这种体型巨大的蜗牛在慢条斯理、黏黏糊糊地蠕行着。
  “从明天起就是这个秋天的最后一周了。”有一天,索林宣布了这个消息。
  “而秋天过后就冬天了。”比弗接着说。
  “还有,冬天过后就是明年了。”朵林紧接下来说:“我们的胡子又要长一截
了,还得顺着峭壁一直长下去,长到底下的山谷那儿,可是我们在这里却一事无成。
但是,我们那了不起的小偷究竟为我们做了些什么?既然他有一只可隐身的戒指,
这会儿他该是个能干得不得了的人才是,我开始考虑,他可不可以从前门进到洞里,
去探探虚实什么的。”
  这话比尔博听到了――众侏儒正在他坐着的山岩凹处上方的岩石上――“天哪!”
他想:“原来他们是这样想的!总是要我这可怜虫帮他们脱离险境,至少是在巫师
离开我们之后就这样了。
  我该怎么办才好?一定会有什么可怕的事发生在我头上。我真不敢想,自己还
能不能再看到这不幸的戴尔山谷,还有那水流奔涌的前大门呢!“
  那天夜里,他心里憋得慌,难于成眠。次日,大家分头朝不同方向走去;或是
在下面的营地那儿通马,或是在山脚下活动。
  比尔博无精打采地坐在小盆地的草地上,眼睛瞅着石头发呆,不然就穿过窄窄
的山口朝西望去。“说不定巫师会突然在今天回来呢,”他盼望道。
  倘若头抬高一点,他能隐约地看到远处的森林。随着太阳的西斜,远处林子的
顶端给罩上了一层金黄色的光晕,看似阳光燃着了树上那些总是耶么苍白无力的叶
子。不一会儿,看着太阳那橘红色的火球从地平线上落下去,他快走几步到山口处,
只见一钩淡淡的、朦胧的新月远远挂在大地边缘上。
  正在这个时刻,他听到身后一声尖锐的爆裂声响。转头一看,原来草地上那块
灰色的石头上不知什么时候站着一只硕大的画眉鸟,体色将近煤炭般黑,淡黄色的
前胸上缀有深色的斑点。啪啦一声!这鸟逮住了一只蜗牛,正将蜗牛往石上砸呢,
啪哒!啪哒!
  无意中,比尔博悟出了什么,顿时乐不可支,一时忘了站在岩脊上的险处,喊
叫着挥手招呼那些侏儒。离得最近的侏儒即跌跌撞撞地越过岩石堆,顺着岩脊尽快
地朝他赶来,心里纳闷着到底发生了什么事;在底下的人则朝上头喊叫把绳子拉上
去(除了邦波以外,他正在睡觉)。
  比尔博尽快向大家作了解释。众人听毕却半信半疑、无言以对。只见那霍比特
小矮人立在灰色石头旁边。而其他人则摇头晃脑地在一旁不大耐烦地看着。太阳越
来越低,众人心中的希望也跟着往下沉。直到太阳沉入一抹带状的红云里不见了踪
影。大伙按捺不住地哼哼卿卿的,但是比尔博仍立在原地,几乎动也没动。
  那钩新月刚好搁在地平线上,夜晚来临了。恰恰就在众人的一腔企盼之情行将
落到尘埃之际,一束有手指头那么粗、红色的阳光从云层的罅隙中漏射出来,一线
光芒穿过山射进小盆地,落在那平滑的石壁上。那只立在高处栖木上的画眉鸟一直
在翘起脑袋,一双圆溜溜的眼睛瞰着这一切,这时冷不防地鸣叫一声。紧接着一声
巨响,一块片状的岩石从石壁上裂开并倒下来,靠近地面的地方意外地出现一个约
三尺大的洞口。
  快如疾风般,战战兢兢、唯恐良机即逝的侏儒们当即扑向那块岩石使劲地推―
―可是石头俨然不动。
  “钥匙!钥匙!”比尔博着急地喊道:“那把跟地图在一块的钥匙!趁还有时
间,赶紧试试看!”
  索林听了便走上前去,从脖子上的链上取下钥匙,将它插进小洞口,不大不小
刚刚好,只见钥匙转动了!啪!那一缕阳光逝去,太阳下山了,月亮也没有了,夜
色一下子升上了天空。
  大伙合力一推,眼见着石壁的一部分缓缓地退开来,几条又长又直的石缝出现
了并在加宽,然后现出一道五尺高、三尺宽的门框,那门无声无息地向里转去。这
时候,天色已漆黑一团,就好像黑暗是从这个处在山腰的洞口里,如蒸汽般往外泄
出来的。
  四周黑漆漆的什么都看不见,活像一张打着哈欠的大嘴吞没了世上的一切的一
切,接着又咽了下去。
第十二章 洞中奥秘

  好一阵子,那些侏儒站在洞前争论不休,直到后来索林开口道:“现在该是我
们尊敬的巴金斯先生露一手的时候了。一路上的事实足以证明他本人是我们这次远
征旅程的好旅伴,而且是一个勇气十足、足智多谋且善于应变,其能力远远超过他
本人的个头的霍比特小矮人。还有,要是我可以这么说的话,他的运气好得异乎寻
常――现在该由他来执行他的职务了,执行他加入我们这个团体所要负担的职务;
该是他为自己得那一份报酬出力的时候了。”
  索林每到关键时刻的德行,你是很熟悉的,尽管他后来的所作所为比上面所提
到的还要过分得多,在这儿我就不多讲了。不用说,此刻的确是个重要关头,但比
尔博对这种做法感到不耐烦。
  到今天为止,他已很熟悉索林的作风,心里很清楚索林的意图所在。
  “假如你指的是我有义务头一个走进这条凶险莫测的地道的话,那么,老索林,
思莱因尊贵的公子奥肯舍尔, 愿你的胡子前所未有的越长越长, ”他愤慨地说:
“言出必行,既然说了就做!
  我本可拒绝的。我已经两次将你们从无法收拾的局面中解救了出来,在我们原
本讲好的协议里头并没有规定这一条的。因此我认为,我已经尽了力也应赚得一些
回报了。不过,我父亲也常常说:‘事不过三’。再说,不知道为什么,我认为自
己不会拒绝的。也许是我比过去更相信自己的运气。“――他指的是在离家之前最
后那个春天,可是现在看来就如同几个世纪以前的事儿――”不管怎么说,我想我
这就进去看一看,而且尽快了结这件事儿。有谁愿意跟我一起走?“
  有没有志愿者响应,他本来就没抱多大希望,所以也不存在什么失望。菲利跟
奇利的样子显得不大自然,摇摆不决。而其他人没作任何要去的表示――除了巴林
以外。这位?望专家颇喜爱这霍比特小矮人。他表态道,不管怎样,他会跟着一块
进洞去,也许还会往里走一小段路,在比尔博确实需要帮忙时,好有个照应什么的。
  至于其他的侏儒呢?他们则在口头上作出最响亮的夸口,这就是他们所能做到
的;他们打算为比尔博的辛劳偿付一笔相当可观、货真价实的回报;既然他们已把
他带了出来,让他干了些凶险的事情,假如可怜的小家伙愿意做点什么的话,他们
不会介意的呀;但是如果他陷进困境,他们会全力以赴地帮助他解脱险境,就像在
这次远征一开头遭遇到特洛尔巨人时那样,那时候,比尔博可还没给过他们什么特
别的好处。所有这些,不过是说明了一个道理:侏儒并非英雄人物,而是一些爱打
自己的小算盘、把钱看得很重的人;他们当中有的是奸狡成性、背信弃义、坏得不
得了的人;也有的不怎么坏,要是你的要求不过分高的话,那些就是像索林及其同
伴这样的人。
  于是霍比特小矮人爬进那道着了魔法的洞门,悄无声息地溜进了芒了山腹中,
很快地,点缀在苍白的天空上的星星被一片漆黑堵隔在身后。进洞比他先前预料的
要轻松得多。这里既非妖怪的隧道进口、也不是丛林小精灵那凹凸不平的山洞,这
是侏儒们在他们的生活最富足、凿洞技艺最出众的时候修建的;山洞垂直如尺,地
面跟洞壁弄得平整光滑,洞身依均匀的斜度缓缓地、直直地向下方延展下去――一
直伸到前面消失于远处的黑暗尽头。
  往里走了一会儿,巴林跟比尔博道了声“祝你幸运”,就此打住,停了下来。
站在这儿还能看得见模糊不清的洞口轮廓,从洞里一迭一声地折回的回音中,还听
得出外面众侏儒低声说话的沙沙声。接着比尔博套上那枚戒指,回音提醒了他,要
加倍小心,不得再次弄出什么声响来。于是就无声无息地朝着黑乎乎的前方走下去,
心里害怕得直发抖。但他睑上依然坚定自若。如今他再也不是很久以前居住在那称
为“袋底”的地方的那个每逢外出老是忘记带手帕的霍比特小矮人了。再说他老早
已不用手帕了。比尔博松了松剑鞘里的剑,勒紧腰带继续往前走。
  “现在你终于到了骑虎难下的地步了, 比尔博?巴金斯, ”他自言自语道:
“那天夜里的晚会上,是你自己主动推进这麻烦事当中的。如今你要撒手不干就得
付出代价――我真该死,真傻,过去是,现在还是!”内心深处那个微不足道的图
克血统的他,以教训的口吻谆谆说道:“想得到恶龙守护着的财宝,我绝对没这个
能耐,要是能一觉醒来后,发现这条糟糕透顶的地道就是自己家中的前厅,那该有
多好呀!”
  这小矮人当然没有醒过来,而是接着往前走啊走的,直到身后那个洞口渐渐地
隐去,了无踪影。如今就剩他了然一人,真可谓孤胆闯龙潭。走不了一会儿,觉得
洞里气温热了起来。“我怎么觉得前面像是有妖火什么的?”他心里想道。
  他的感觉没错,愈往前走,气温越来越热,到最后事实证明果然没错。那妖火
是一团火红的光亮,随着他的走近,它越来越红。不用说,这里头热得难受,还有
一股股热气从前面吹过来,吹过他的身体,使他冒起汗来。还传来一种如同一个搁
在猛火上面熬煎的大锅发出的声音,混杂着一种就像一头巨大的雄猫鸣鸣叫的喧闹
声,声响抽打着他的耳膜,渐渐地,又变成某种巨型动物睡觉时发出来的打呼声音,
响声就来自他的前方,来自妖火那边。
  比尔博在此停住脚步。再往前走就是他一辈子迈出过的最勇敢的一步。跟这一
步相比,日前所发生的那些可怕的事简直就算不了什么。而巨大的凶险就在前头等
着他,他却浑然不知,不管怎么样,他只管一个人单枪匹马在这洞里实实在在地干
上一仗。
  稍停了一下,接着走下去。可以想象,他直直走到地道尽处,来到一个形状大
小都跟上面那边的洞口差不多的开口处。他那小小的脑袋从开口那儿往外探出去,
偷跟张望前面,只见到眼前就是古时候侏儒的祖先,建在芒了山底下正中央最深处
的一个大地窖或地牢之类的地方。里头近乎一片漆黑,因此,它究竟有多大,只能
推测个大概。而那团又大又艳的妖火正好在岩石地面的这一边发出来,那就是斯毛
格身上发出来的妖火!
  那条巨大的金黄色的恶龙斯毛格躺在那里,睡得死死的;从它的下颚和鼻孔处
发出一阵阵杂乱的呼喀声,还冒出一缕缕烟气。
  因为在熟睡中,它嘴巴里的火并不旺。在它的身子下面,它的足肢和那条蟋曲
起来的巨大的尾巴下面,还有,在它的四周往外延伸至视线够不着的地面上,全都
堆着数不胜数的珍宝、金器和金块、美玉跟宝石,还有在红色的妖火下显得发红的
白银。
  斯毛格躺在那儿,两翼折合起来,活像一只硕大无比的编幅,身子稍微侧向一
边,所以比尔博就能看得到它的下体部位,还看到因长久地躺在它那价值无比的龙
床上,被重压得嵌进了它那长长而苍白的肚皮上的宝石和碎金块。在它的身后,靠
近这一头的墙上挂着领子销甲、头盔、斧子、刀剑和长矛;在那边则立着一排排大
大的坛子什么的,里头装满了难以估计的财宝。
  如果说比尔博看到了这一切后连气都喘不过来,还完全不足以形容他的惊讶,
那境况简直难以用笔墨来形容。因为人类改变了他们在太平盛世时从小精灵那儿学
来的丰富语言,所以描写这类情景的词语没有流传下来。比尔博以前也曾听人家说
过、唱过有关龙的宝藏,而至于这宝藏的眩目光彩,以及对财宝的贪婪渴求及其带
来的那种荣耀,还从未令他真正动心。如今他的心里只充满了发现的喜悦,充满了
对众株儒的深切怀念;他一动不动地呆在那儿,几乎忘却了躺在巨大的一堆价值无
量的金子上的那条令人恐怖万分的守财奴。
  比尔博目光凝聚在前方,过了好长一段时间,后来,他违背本意地蹑手蹑脚从
洞堂入口处的阴暗处向前走去,走到对面的那雄宝山跟前。在他的前上方躺着那条
睡得死沉的恶龙,即使它在睡梦中,在它身上仍有一种令人心惊胆战的威慑力量。
他顺手抓起一个有两个把手的大杯子,费力地将沉沉的杯子扛起来,一边惊恐地斜
张着一只眼睛朝上瞥去。只见斯毛格微微动了动一翼,一只原先紧紧握成一团的爪
子张了开来,呼噜声也跟着转换了调子。
  比尔博赶紧往外溜,而恶龙仍在死睡――还没醒过来――只是在霍比特小矮人
沿着长长的地道艰辛地往回跑的时候,它躺在那霸占了别人的洞厅里,又滑进了另
一个充满了贪婪和暴力的睡梦中。往外赶路时,比尔博仍紧张得心怦怦直跳,两脚
慌乱地抖动着,抖得比进洞时还厉害。尽管这样。手中的杯子仍紧握着不放,脑子
里只有一个念头:“我成功了!让他们看看,什么是‘不像小偷而更像一个杂货店
老板’!好家伙,我再也不要听到这种话了。”
  大喜过望的不只他一人,巴林又一次见到比尔博时,又惊又喜,兴奋之际,一
把扛起比尔博走出洞口。这时已是夜半三更时分,天上的星星已被乌云遮没,比尔
博却直挺挺地躺在那儿,两眼紧闭,领略那能再一次呼吸到新鲜空气的愉悦感受。
至于一旁的侏儒如何欣喜雀跃、如何欣慰地称颂他能干、拍拍他的肩膀,信口开河
说什么他们本人还有他们的家人子子孙孙愿为他效劳啊云云,而比尔博只管躺着,
根本没在意。
  众侏儒手中拿着杯子,传来传去的,眉开眼笑地谈论宝藏的复得。就在这时,
山底下突然传来一声震耳欲聋的巨响,看样子是一个沉睡多年的火山要再次喷发。
身后的洞口被撕扭着科动起来,一块石头堵在洞口,从长长的地道下面深处传来了
一阵阵令人毛骨悚然的回响,一种来自地底下的振荡声,就连脚下的地面也为之抖
动不已。
  刹那间,那些侏儒早将一腔喜悦之情和刚才充满自信的吹嘘抛到云霄之外,惊
恐万状地抖缩成一团。斯毛格仍旧是个轻视不得的对手,既然你离一条活生生的恶
龙不远,不把它放在眼里是行不通的。“般来说,财富对龙来说没多大实际的用处,
但它们对自己有什么东西心中一清二楚,尤其是占据多时的财宝;斯毛格也不例外。
你看,刚刚从一个令其心神不安的梦境(在梦中,它梦见了一个小勇士,个头小得
微不足道,但手持一柄锋利的剑,勇气十足。使它心神不定就是那勇士的形象)转
为浅睡,又在浅睡之中张大眼睛醒来。当即嗅到洞里有一股异味,难道那小洞口能
张开鼻子呼吸通气?尽管这洞口小得那么不起眼,而它一向不喜欢这地方。斯毛格
疑心重重地盯着小洞口,心里琢磨着为什么自己一直没把洞口堵上。近来它曾半信
半疑,怀疑自己是不是听到有模糊不清的敲打声,回音从上头远处通过地道一直传
到它的藏身之地。想到这里,斯毛格动了一下,脖子前伸过去,用力吸吸鼻子。这
才发现,那杯子不见了!
  小偷!小偷!谋杀!自从它来到这芒丁山,从没发生过这种事!恶龙顿时怒火
万丈,其怒态简直难以形容:一种只有在钱财使不尽用不完的富人突然间失去了自
己久已拥有但从未用过,或是从来没想到要用的东西时,才会见到的那种狂怒。只
见它嘴里猛烈地喷着火,洞堂里顿时浓烟滚滚,巨龙生气地摇撼着山脚部位,脑袋
陡然地向小洞口冲过去,接着又盘起长长的身子,咆哮起来,声似地下惊雷。然后
又从洞底深处的巢穴疾驰着窜出前大门入口,窜过山中宫殿的巨大通道,奔往前大
门。
  斯毛格一心要搜遍全山,直到逮住那该死的盗贼为止,将他撕成碎片,再踩在
脚底下。它从前大门窜了出来,河里的水被搅得猛烈地汹涌起来,呼啸作响。接着
嘴喷烈火飞腾起来,然后像一根喷着青紫色烈焰的喷火筒一样,落在山顶上。众侏
儒曾听说过巨龙腾空飞行的传闻,此刻他们正蜷缩在绿草茵茵的小盆地的石壁前,
在那些石头下面缩作一团,指望能避过正在巡猎的恶龙那双恐怖的眼睛。
  这回要不是比尔博,他们准会葬身此地。“快!快!”比尔博紧张得喘不过气
来。“那洞门!那地道!不能待在这儿。”
  一言惊醒梦中人,众人正要爬进洞里!比弗一声惊呼,“我的堂兄!邦波跟波
弗――我们把他们俩给忘了,他们正在山谷下面呢!”
  “他们会被杀掉的,还有我们的马,还有所有的存粮都要失去了,”其他几个
人喃喃道:“可是我们一点办法也没有。”
  “胡说!”索林大声喝道,他的尊严恢复过来了。“我们不能丢弃他们,比尔
博先生跟巴林,你们先进去,还有你们俩、菲利和奇利――巨龙不会把我们全部的
人怎么样的。好了,你们其余几个,绳子在哪儿?快点!”
  只怕当时的情形是他们经历过的最糟糕时刻。斯毛格暴怒时的可怖吼声在冷冰
冰的远方上空回响着,它随时都有可能会在头顶上空盘旋,然后会发现他们就在那
道险峻的岩脊近处拼命地往上拉扯绳子。波弗给拉上来了,还好,没事;邦波上来
了,嘴里呼呼地喷着气,不住地喘呀喘的,那绳子被拽得嘎嘎作响,不过还好,总
算上来了。接着,又拉上一些工具和装着粮食的袋子。
  然而,此时此刻危在旦夕。
  只听到呼呼声作响,一团红光映照在直挺挺的岩石上头,恶龙来了。
  由于拖着摆着那些袋子,他们几乎没来得及飞跑回洞里。这时候,斯毛格从北
边疾飞过来,喷出的烈焰舔没了山腰,两只巨大的龙翼拍打着发出飓风般咆哮的声
响,它呼出的热流顿时烤焦了洞门前的青草,并穿过他们藏身挤进去的洞口石缝,
直逼卧伏在洞里的一群人,一伸一吐的火舌腾跃起来,在火光映照下,岩石的黑影
随之舞动起来。接着,恶龙再次从上空掠过,紧接着带来一片黑暗,那些马惊得直
叫唤,挣脱缓绳发疯似的疾跑开去。
  巨龙即刻飞扑过来,向那些马追去,之后没了踪影。
  “就这样,我们那些可怜的牲畜全完了!”索林悻悻地说:“斯毛格绝不会放
过它所看见的东西,我们既然来了,就得在这儿待下去,除非谁幻想着要在恶龙的
眼皮底下徒步走完那几里光秃秃的来路,回到河边!”
  这可不是个令人高兴的想法!尽管洞里又闷又热,可他们还是顺着洞往里走了
一小段,战战兢兢地躺在那儿。直到黎明到来,洞口的石缝那儿透进来一丝灰白。
整夜里,他们不时地听到那飞来飞去的恶龙发出的咆哮声,在它顺着山腰绕来绕去
追捕猎物时,那声音一会儿越来越响,一会儿在上空隆隆地掠过,然后又消失了。
  恶龙从它所发现的那些矮种马和几个营地上面嗅到点什么,揣测着准是有人从
河边或是从长湖那边过来了,并从山谷那里爬上了山腰,而那些马仍然留在山谷下
面,侥幸的是,小洞门挡住了巨龙搜捕猎物的眼光,况且小盆地四周高高的石壁又
抵挡开它的烈焰。结果,恶龙久久地、徒然地搜捕个没完,一无所获,直到黎明的
到来才使它的暴怒稍微降了降;只好悻悻然走回自家的金碧辉煌的殿堂睡觉――以
积蓄新的力量。心中既不会忘却更不会原谅那个可恶的盗贼,哪怕是等一千年,等
到自己变成一块蓄藏着满腔恼怒的石头,也绝不放过那该死的贼,甚至可以等一千
年,也要逮住他。斯毛格拖着脚步慢慢爬回巢穴,一只眼半开半闭,不大放心地睡
去。
  早晨一到,众侏儒的恐怖感减轻了些。大家心里明白,要对付如此凶狠的守财
奴,凶险是免不了的。但是就此而放弃他们的远征计划则更不合算。再说,即使要
撒手走人,正如索林曾提示过的,也行不通。他们的马走失的走失,死的死,只得
死耗在这儿,等到斯毛格终有一天撤底地放松了警惕,好让他们壮着胆子顺着那条
遥远的来路徒步跋涉返回去。不幸中的万幸,他们保住了一批存粮,足够他们耗上
一阵子。
  至于下一步该怎么办,他们争论了老半天。可是无论怎么争,谁也想不出要用
什么法子来摆脱斯毛格。在他们各种各样的策划中,总是有这个缺点,比尔博忍不
住要指出来让他们知道。接着,就像那种本性就是遇事都要说长论短、没完没了地
纠缠不清的人一样,他们开始将矛头对向霍比特小矮人,埋怨他不该一开始就让他
们空欢喜一场:就因为他冒冒失失地拿走了一个杯子,使得斯毛格这么快就狂怒起
来。
  “这么说,依你看,一个盗贼除了这个,还能做别的吗?”比尔博忿忿然地反
问道:“我又不是受聘来杀死恶龙的,那是武士干的事,我的任务只是盗取藏宝。
我竭尽艰辛,好不容易地开了个了不起的头,难道你们要我把思罗尔的全部宝藏驮
在背上,不停脚地背回来吗?倘若事情得照你们唠叨的那样进行的话,我想我可不
可以在这说一句,那就是,你们一开始就不该只带一个盗贼,而该带五百个。我可
以肯定,这财宝说明你的祖父的确很富有,但你不能假装曾经清楚地告诉我你祖父
的财富究竟有多少。坦白的说,要是我的个头有我现在的个子的五十倍那么大,而
斯毛格又像只小兔子那么温顺,再说我又想得到这笔财富的话,那么,我还得花上
几百年的时间才能把宝藏弄到上头来。”
  一番话下来,那些侏儒当然得向他道歉:“这么说,照你的意思,我们该怎么
做呢,巴金斯先生?”索林彬彬有礼的问。
  “现在一时半刻我还没想到什么方法――要是你指的是将宝藏运走的话,很显
然,要办到这事,全得依仗那意想不到的好运气的到来,还得摆脱斯毛格。而后头
这件事本来就非我所长,可是我会尽力帮你们出主意的。至于我自己,我别无所求,
只要能安然回到家里就满意足了。”
  “现在不是说这个的时候!那么我们现在该做些什么,我指的是今天?”
  “喔,你真想听听我的建议的话?我想说的是,这会儿我们只能待在原地,没
别的办法。在白天,毫无疑问,我们能安全地爬出洞口换换气。过不了多久,还可
以挑一、两个人回到河边的存粮处,再运些东西回来,补足我们的供给。但与此同
时,所有人都得安心地待在洞里。”
  “在这里我有个提议,我有个魔戒,我会迅速戴上它,沿山洞潜下去――察看
斯毛格是不是该睡午觉了:还要看看它在干什么。
  说不定会有什么事情发生呢,就如我父亲常常说道‘每条龙都有自己的弱点’。
我相信,这并不是一己的经验之谈。“
  接下来自然是众侏儒迫不及待地接纳了他的提议。他们原本就已经对小比尔博
有了敬意。如今他反成了这次冒险征程中真正的领导人。他开始有自己的主见和自
己的计划了。到了中午时分,他已准备就绪再次造访芒丁山的心脏部位。但说句真
话,他当然不喜欢这种做法,但即使做了,也不至于糟到哪儿去。因为,在他面前
等着他的是什么,比尔博多多少少还是明白的,假如他对恶龙、对它的奸狡的本性
了解得越多,只怕他会更加惊恐万状,对这次企图趁恶龙午睡之际占点便宜的冒险
行动更不会抱多大希望。
  比尔博动身时,太阳当空高照,而地道里却如夜间般黑漆漆的。越往深处走,
从身后洞口透进来的光线越微弱,很快就没了。
  他走起来悄无声息,就算是漂浮在柔风中的烟雾也不过如此,快走近底下那个
洞堂的出口时,心中禁不住有点得意。只见洞堂里头的妖火昏暗得很。
  “折腾了老半天,老斯毛格该累得睡着了,”他心里想道:“既然它看不见也
听不到我的声音,为比尔博干杯!”但他不是忘了就是从没听说过巨龙的嗅觉很灵
敏这一个事实,并且还有一样挺难对付的是,要是恶龙起了疑心,睡觉的时候它会
半睁着一只眼睛警戒周围的一切。
  比尔博从洞堂入口处再次往里张望,乍看斯毛格当然是在酣睡,睡得跟死了似
的,昏暗无光,几乎没怎么打呼哈,更没见到呼吸时从口鼻处喷出来的雾气。比尔
博见状正要伸脚踏进去,却意外地瞧见斯毛格低垂着的左眼睑的下方射出一束又细
又凶狠的红光。原来它在假装睡着的样子!两眼却在监视小地道的进口呢!
  比尔博飞快地把脚缩回去,心中暗暗祈祷魔戒保佑,给自己带来好运。这时斯
毛格开口说话了。
  “好一个盗贼!我早嗅到你并觉察到你的到来了,还听到你的呼吸声。来呀!
再来一回吧,随便拿呀,这儿有的是宝物,够你拿的!”
  如果斯毛格希望如此轻易就能使比尔博走近一点的话,那么它就大所失望了,
比尔博对有关巨龙的传闻并非一无所知。“不,谢谢,噢,了不起的斯毛格!”他
小心翼翼地答道:“我来这儿不是为了您的礼物的,我只想来看看您,看您是不是
真的像那些传闻中讲的那么伟大,我不大相信那些传说的故事。”
  “现在你该相信了吧?”那巨龙听罢禁不住有点飘飘然,尽管对比尔博的话它
一个字儿都不相信。
  “你看看,那些传诵的歌谣跟传闻的故事哪有真实的巨龙那么逼真呢!噢,最
最高贵、最最伟大的灾祸之首斯毛格。”比尔博答道。
  “你挺有礼貌的,既不像个贼,也不像骗子,”恶龙说:“看起来你很熟悉我
的大名,但我好像记不起来以前有没有嗅到过你的气味。你是谁?从哪儿来的?我
可以这么问吗?”
  “当然可以!我从希尔山下来,一路上,群山中上上下下的路径把我引到这边
来,我还越过空中飞来,我就是那个走起路来别人看不见的人。”
  “如此说来,我倒是相信这个,”斯毛格说:“可是这不大像是你常用的名字。”
  “我就是那个探子,那个蜘蛛网的克星,那个带刺的苍蝇。我是幸运数字的代
表。”
  “好动听的头衔哪!”恶龙讥笑道:“不过幸运数字也不是常应验的。”
  “我就是那个活埋自己的朋友,把朋友溺死,然后又从水中拖上来让他们再活
过来的人。我是从口袋的底端来的人,可是任凭什么样的口袋都盛不住我。”
  “这话听来有点玄。”斯毛格嘲弄道。
  “我是巨熊的朋友,老鹰的座上客。我就是魔戒的得主,我是那命该运气当头
的福星;我还是个木桶骑士呢!”比尔博接着说下去,并开始乐于自己那讲谜语般
的耍嘴皮。
  “这个听起来好多了!”斯毛格说,“可别让你那丰富的想象力跟你一起开溜
了!”
  假如你不想让他人知道你的名字(明智的做法),以上面的方式跟巨龙周旋自
然是最合适不过的。还有就是,也没必要断然地拒绝以激怒它们(非常明智的做法)。
没有哪条龙能按捺得住将这种令它们如此神魂颠倒而又颇费猜疑的谈话弃之一旁,
更不会不愿意费点时间、绞点脑汁来弄明白话中的疑点的。刚才这番话里头,斯毛
格根本就听不明白的地方够多的(虽然我猜你是明白的,因为你已全知道他所提及
的冒险经历),可是它却认为自己够明白的,你看,它那狡诈的内心里正窃笑着呢。
  “昨夜里我就这么想过,”它对自己笑了笑。“莱克人,一定是那些拿木桶来
做生意的可恶莱克人搞出来的什么勾当。如果不是这样的话,那我就是条小爬虫。
说起来,我已好久没到那边去了;可过不了多久,我会改变这一切的!”
  “太棒了!木桶骑士!”于是它大声说道:“恐怕木桶就是你的矮种马的名字,
也可能不是,因为那马肥得可以了。你可以隐身走路,可是你不可能从头到尾部这
么走。老实告诉你吧,昨天夜里我就吃了六匹马,过不了多久,我还要逮住另外几
匹并把它们吃掉。作为这顿美餐的报答,我要赠你一言,一句对你有好处的忠告;
自己能办到的事,就别跟侏儒缠在一块!”
  “什么侏儒?”比尔博假装惊讶地道。
  “别跟我耍嘴皮!”斯毛格厉声说道:“我对侏儒的气味(还有吃起来的味道)
很清楚――没有谁比我更清楚的。你还不至于要说,我吃了侏儒骑过的马却不知道
还有侏儒吧!要是你跟这些侏儒走在一起,那你就没好下场。盗贼、木桶骑士。你
若是要从我这儿折回去告诉他们的话,我不在乎。”但它没有告诉比尔博,在它嗅
出的气味里头,有一种气味它至今还没分辨出来,那就是霍比特人的气味;这味儿
在它的经历里头,绝对是没碰到过的,巨龙为此大惑不解。
  “我想你昨夜里拿走了那只杯子,回报不错吧?”巨龙还没说完呢。“你昨天
不是来过了吗?现在再来吧,没关系!侏儒们就是那副德性;我料定,他们这会儿
正躲在外头呢,而你呢?就是干尽所有危险的事,趁我不在时拿走一些你能拿得动
的宝物――为他们而干,是不是?然后从中分得一份不薄的酬劳?你相信吗?
  要是你能活着离开的话,那你真是够走运的。“
  比尔博这时候才真正感到惧怕,每当斯毛格的目光朝暗处扫来扫去,搜寻他的
踪影,闪电般扫向他时,他当即便惊得直打哆嗦,顿时觉得有一种难以估计的欲望
揪住他要他奔出去,现出身影,并将一切向斯毛格全盘托出。事实上,一进入了恶
龙的魔力范围,对他来说是极其危险的。但他还是鼓起勇气再次开口说话。
  “有好多事请您并不清楚,喔,了不起的斯毛格,”他说:“我们来这儿不是
为了黄金。”
  “哈哈!哈哈!你终于承认‘我们’了,”斯毛格得意地说道。
  “干嘛不说‘我们十四人呢’,实际上你们已经是一伙了,幸运数字先生?听
到除了我的黄金外,你们在这儿还有别的事儿,我很高兴。这么说来,你们就不用
这么浪费时间了。”
  “我不知道你有没有想过,就算你能一点一点地把金子盗走――就说花一百来
年的功夫吧――你以为能把金子拿走多远呢?
  而在芒丁山这个地方,金子又能有多大用处呢?我的天啊!难道你从没想过这
里面有蹊跷吗?将藏宝分作十四份,我想大概是那么回事。这在你计划这次行动的
时候早已说好的吧,嗯?但是,怎么将宝藏运出去呢?用马车来运载吗?再配上武
装起来的士兵和特洛尔巨人一起来押车吗?“说到这里,斯毛格大笑起来。它狡猾
成性、诡计多端,心里很明白自己的推测离实情不远,尽管它怀疑那些莱克人就是
这个勾当的主谋,还怀疑大部分赃物计划要停放在莱克城湖岸某处。莱克城在斯毛
格年轻力壮的年代里称作埃斯加罗恩。
  你简直难以置信。然而,比尔博听完这番话时着实大吃了一惊。迄今为止,他
一直在费尽心思、竭尽全力于怎样来到芒了山,找到那小洞口,从来没在如何将财
宝运出去这上面费脑筋。毫无疑义,更从没考虑过把他可能会分享到的那一份,不
管有多少,又如何一路搬回他那希尔山下的袋底。
  这时,他脑子里升起一片丑恶的疑云:难道那些侏儒也忘了这么重要的一个环
节,抑或是他们自始至终都在背后嘲笑他呢?
  这就是跟巨龙谈话对缺乏经验的人所产生的效果。比尔博本来是很提防它的,
但巨龙的确有难以抗拒的魅力。
  “我可以肯定,”比尔博开口了,尽力维护自己对朋友的忠诚,同时也为了能
保持旺盛的斗志以面对险境。“那些金子只是我们事后才要考虑的事情,我们跋山
涉水、上天下地到这里,就是为了复仇。一点也没错,喔,亿万富翁斯毛格,难道
您还没弄清楚一定得明白的一点吗?您的成功却给自己结下了不共戴天的仇敌。”
  这一回斯毛格可是真的大笑起来――那笑声响得地动山摇。
  摧心裂肺,硬生生地将比尔博震落在地。与此同时,远在地道上头的众侏儒惊
得挤作一团,心里想道,这下子,比尔博可是完了,就如晴天霹雳般地完了。
  “复仇! ” 斯毛格哼着,眼中射出红光,将殿堂从上到下照了个通体猩红。
“复仇!芒丁山下的国王早已完蛋了,哪儿来的国王后代居然敢来找我复仇?戴尔
山谷的吉里恩谷主死了,哪来的什么他儿子的儿子什么的胆敢来我这儿?我要杀就
杀,谁敢反抗?
  那些古老的武士早被我击倒如今世上再也没有这类人了。那时候我还年轻,身
单力薄,如今的我可是老谋深算、身强力壮的呢,躲在阴影里的盗贼!“它洋洋得
意地说。
  “我的盔甲有盾牌的十倍那么厚,我的牙齿就是利剑,我的爪子就是尖利的长
矛,我的尾巴一甩就像天上的霹雷,我的双翼一展就如十二级飓风,还有,我一呼
吸人就得没命!”
  “这些我一直很清楚,”比尔博惊恐万分,尖起嗓子说道:“我还听说巨龙身
子的底部没那么坚硬,特别是在:在――在胸膛部位,但――多半是哪个不自量力
的人胡编乱造出来的。”
  那恶龙的自我吹嘘骤然打住。“你这个消息早已过时了,”斯毛格厉声说道:
“我已用铁甲跟硬梆梆的玉石把自己从上到下武装起来了,任凭什么刀剑也刺不透。”
  “但愿我能想到这个,”比尔博说:“真的,刀抢不入、举世无双的新斯毛格
大王,能拥有一件上好钻石镶造而成的胄甲有多富丽、多豪华啊!”
  “没错,又罕见又华贵,一点没错。”斯毛格既高兴又愚蠢地应道。他还不知
道,那霍比特小矮人早在上次进洞时就看见过它那古怪的腹部覆盖物,现在出于好
奇,正心痒痒地想看清楚一点呢。果然,巨龙翻过身来。“看看吧!”它得意地说:
“你还有什么可说的?”
  “哟,简直让人眼花镣乱,太棒了!完美无缺!白壁无瑕!史无前例!”比尔
博大声惊叹着,不过,他内心里想的却是。“老糊涂!在它的左胸凹进去的地方怎
么会有一大块光秃秃的,活像一只脱落外壳的蜗牛!”
  看到这里,巴金斯先生却一心想着开溜了。“哎呀呀,我真不应该再妨碍您老
人家了,”他急急忙忙地说:“或者应该说是耽误了您休息的时间。您确实需要足
够的时间恢复体力,对付那几匹马可得费点功夫,你看,头一次追杀就费了不少工
夫。所以对付盗贼也不例外。”临走前添上这一句,算是道别,边说边抽身疾步往
回折,沿地道逃去。
  这话说得不大恰当,因为斯毛格已朝他身后喷出熊熊烈焰,火焰窜得飞快,虽
然他已加快速度往上赶,可走得还不够远,还没来得及走到安全的地段,说时迟那
时快,恶龙那令人毛骨悚然的头顿已朝着身后的入口冲过去。幸亏它的整个头部跟
颚部太大,硬是挤不过来。但从它的鼻窟窿眼喷出来的火,夹着灼灼逼人的热气流
紧跟着向比尔博扑过来,眼看他快要被击倒。只见他痛苦不堪、惊恐万状,蹒跚着
盲目地走下去。就在刚才,他还为自己跟斯毛格对话时表现出来的机智感到得意,
而最后走的那步棋失误,这在他的心里产生了极大的震动,而由此他也变得更聪明
了。
  “千万不要嘲弄活着的巨龙,比尔博你这大傻瓜!”他对自己说道。这话后来
成了他最爱说的一句话,后来就演变成一句谚语。
  “这路你还没走完呢”,他又补了一句,这话同样说得很有道理。
  待比尔博第二次从洞里走出来,下午已变为夜晚。只见他脚步蹒跚、昏昏沉沉
地走出来,倒在那“台阶”上。众侏儒赶紧把他叫醒,并尽其所能的给他医治被烧
坏的伤口;身上的毛发都给烧焦了,有的弯弯曲曲的,一直焦到发报,大家及时给
他处理了一下。尽管如此,后脑勺和两脚后面部分的毛发仍过了好长一段时间才慢
慢长回原来的样子。众人同时也在想尽办法撩拨起他的情绪;再说他们迫切想听他
讲里头的情形,特别想知道为何那恶龙方才发出那么恐怖的吼声,再来就是想知道
比尔博是怎样逃脱的。
  可是这霍比特人依旧是那么忧心忡忡,无论众人怎么撩拨,也难于从他口中间
出点什么来。比尔博反复思量事情的前前后后,如今他直后悔方才跟恶龙透露了一
些情况,故而不怎么念着复述刚才的惊险经历。那只老画眉立在不远的一块岩石上,
头侧向一边,像在倾听他们所说的话呢。你看比尔博当时的脾气有多糟糕:只见他
拣起一块石子凶狠狠地朝画眉扔去,而后者只是振翅飞向一旁,接着又飞了回来。
  “讨厌的鸟!”比尔博忿忿地说。“我看它是在听我们说话呢,我就是不想看
到它。”
  “别管它!”索林说道:“画眉鸟不坏,是一种友好的鸟,说不定它是自古以
来就在这一带生息的我们祖先那一代的鸟。经过我父亲和我祖父亲手驯服的画眉鸟,
恐怕只剩下它。这鸟能长时间生存;是一种不可思议的鸟类。这只鸟可能就是上千
年甚至更久的年代里,即当时就在这儿生存的鸟群中的一只。普通人跟戴尔山谷的
人通常有办法听懂它们的语言,所以人们利用这种鸟来充当它们的信使,来往于莱
克湖或别的地方传递讯息什么的。”
  “这么说,就让它将我们的消息带去莱克城好了,要是它在等的就是这个,”
比尔博快快地说:“尽管我看莱克城那边也不会还有什么人费神去研究画眉鸟的语
言。”
  “怎么样啦?到底发生什么事了?”众侏儒实在憋不住,嚷嚷起来。“快说说
里头的情况吧厂比尔博于是一五一十地道出他所能记得起来的一切。接着坦诚地说,
那条恶龙会从他的哑谜中嗅出点什么来,再加上已发现了山下的营地和那些矮种马,
看样子它已猜出个端倪来,为此他心里感到很不安。”我肯定,它已经知道我们从
莱克城过来并得到了城里人的帮助,而且我有一种强烈的预感,恶龙的下一步行动
恐怕是冲着那边去的。我真该死,但愿我根本就没提过木桶骑士的事;连一个三岁
的小孩也会想到莱克人的。“
  “嘿!嘿!那可是没法子的事。再说跟恶龙说话是很难避免说漏嘴的,况且我
老听到这种事情,”巴林急忙宽慰他道:“如果你问我的看法的话,我认为你处理
得非常棒――不管怎么说,你发现了一个非常有用的事实,而且还活着回到这儿来。
人们多半讲起有谁跟斯毛格之类的恶龙在口头上干过仗了,比起这来,那算得了什
么?恐怕那还是上苍保佑你交了好运,得知那条大虫的钻石胄甲上有一处光秃秃的
地方呢。”
  这样一来,话题就转到屠龙术上,他们谈起了人们歼灭恶龙的历史传说,令人
半信半疑的神话般的传闻,谈论形形色色的用来刺杀巨龙的还有从它的身子底部戳
杀龙体的利器什么的,还谈到它们刚想出来的如何跟斯毛格周旋的各种策略。手段
及技巧。
  总而言之,要抓住恶龙午睡的机会并非听说的那么容易,而不管是用剑或其他
武器捅死它,还是趁它睡着时刺死它,其结局跟正面进攻没什么两样。大伙谈话的
时候,那画眉鸟一直在旁边听着,直到后来天上的星星探头探脑地要现身之际,画
眉鸟悄悄地张开双翼飞走了。大伙还是在议论纷纷,暮色苍茫时分,比尔博变得坐
立不安,一种不祥的预兆感越来越强烈。
  到最后,他终于忍不住打断了众人,“我肯定,我们待在这儿不安全,”他说:
“还有就是,我觉得光是坐在这也不行。所有植物都被恶龙烧光了,一到夜里天气
就变得冷飕飕的。但有一点可以确信,那就是恶龙准会再次袭击这个地方。斯毛格
既已知道我是怎么进到它睡觉的地方的,想想看,那恶龙的德性,再想想这条地道
的另一头出所处的位置,你们大可以相信这一点的。假如它觉得有必要,它会把芒
丁山这一带给翻遍并弄成碎片,堵住我们的入口,而且,它喜欢的话,我们也得跟
着一起葬身此地。”
  “你也太悲观了吧,巴金斯先生!”索林说:“这么说来,既然它那么急切地
要将我们当在外头,那为什么斯毛格没堵上底下那一头的入口?至少现在它没有,
不然,我们一定会听到的。”
  “这我不太清楚,因为一开始它便企图把我引进洞厅里,至少我是这么想的。
而现在它还没堵死那一头,可能是因为要等我回去。一直等到今天夜里的猎杀完事
后,也说不定是因为它不想毁掉自己睡觉的地方,假如它还有其他办法的话――如
此看来,我希望你们别再争了。现在斯毛格随时都会出洞,而我们唯一的希望是进
到小洞口里,关上洞门。”
  他的样子十分认真,以至于众侏儒最后还是依他所说的去做,虽然进洞后没马
上关洞门――看来关上它是不得已的一着,只因没人知道能否在里头再把它打开,
也不知道如何去开。一想到被封闭在一个地方,唯一的出口得通过恶龙的巢穴,他
们当然不愿意了。此外,众人只是坐在离半开半闭的洞门不远处继续他们的谈话。
  话题转向恶龙对侏儒的恶毒说法。比尔博真希望绝没听过这种说法,或者希望
至少可以确信,众侏儒是绝对诚实的,他们声称从没想过找到宝藏后如河打发的事。
“我们早就知道这是一次背水一战的行动,”索林解释道:“到如今我们的看法仍
然没变;我还是认为,要是真能把宝藏从恶龙手中夺回来,那我们将会有充足的时
间去考虑如何处置这个问题,至于你那一份,巴金斯先生,我向你保证,我们对您
感激不尽,一旦我们有东西可分的时候,你一定能选择你的十四分之一。如果你在
担心如河把你那一份运出山的事,我对此感到遗憾。我承认这事的确棘手得很:这
么多年过去了,到处仍然是一片荒凉,甚至变得更荒凉了――我们将尽全力帮助你,
并且在必要时还要分担我们该承担的那部分支出的。相不相信我,就随你啦!”
  说到这儿,大家的话题又转到那丰厚的宝藏上面,谈起了索林跟巴林两人记忆
中的宝物。众人怀疑那些东西是不是还好好地放在底下的大厅里:比如为巴拉多辛
国王(去世已久)的队伍锻造的长矛,每根长矛的尖端锻打了三遍,矛杆上精巧地
镶着金子。
  可是不知何故这批长矛从没交付出去,也没收取过什么价款:还有给那些早已
不在人世的士兵锻造的盾牌,也有思罗尔的大金杯,金杯上有两个把手,上面雕着
许多小鸟和花草,鸟眼路花瓣由宝石做成;还有那镀上了金银、刀枪不入的锁子铅
甲;再莱就是戴尔山谷领主吉里恩的项链,项链由五百颗青草般翠绿的祖母绿做成,
吉里恩在它上面套上了一些看起来小巧玲政、精致无比的链环,并将它赠与他的长
子出征打仗时佩戴。因为链环用纯银铸成,强度和硬度是钢制品的三倍。然而,在
所有这些宝物里头,最美的就数那颗大白石,那是当时的保儒在山底部也就是苦了
山的心脏部位找到的那块思莱恩阿肯斯东。
  “阿肯斯东!阿肯斯东!”索林喃喃道,脸颊搁在膝盖上半梦半醒,沉醉在美
好的往事回忆中。“就像一块有上干个校面的球体;在火光之下像银子般闪闪发光,
恍如阳光下面的水珠、星光下的白雪、月亮上的雨滴!”
  比尔博对那些宝物毫无兴趣。只是自始至终地待在一旁,半张着耳朵听众人说
话,他的位置离洞口最近,一边竖起一只耳朵静候外头以防有什么风吹草动的声响,
另一只耳朵则在警惕地聆听洞里除了众人轻声说话之外的其他回响,聆听远在洞底
下那一头一有动静传过来的声音。
  夜更深了,他愈是感到不对劲儿。“把门关上吧!”他甚至以恳求的口吻来说
服大家。“我对那恶龙怕得要命,更不喜欢眼下这种恐怖的寂静,这还远不如昨天
夜里那场骚乱,至少喧闹嘈杂还不至于使人心惊胆战。趁还来得及,赶紧把门关上
吧!”
  他的话里有某种东西在大伙心里引起一种不自在的感觉。索林缓缓地从刚才那
醉人的美梦中挣脱出来,立起来伸脚踢掉那块挡住洞门的石头,接着大家猛力推门,
当啷一声,门关上了。在门的这一头却没有任何钥匙孔之类的痕迹,他们被关闭在
芒丁山里头了!
  众人还没来得及朝下走,说时迟那时快,一记重击劈在山腰处,就像哪个巨人
抡起由原始森林橡木做成的攻城相猛击之下引发出来的炸裂声响。震得岩石隆隆作
响,洞壁震裂,从洞顶处震落的碎石纷纷落在他们头上。假如洞门还开着的话,事
情会是怎么样呢?我不愿去想。大家往洞里深处躲去,心中暗暗为自己还活着深感
庆幸。他们同时还听到洞外头斯毛格暴怒时发出的咆哮声及狂暴地肆虐周围一切时
发出的隆隆声响。斯毛格将岩石劈成碎片,甩动着它那巨大的尾巴扫向那道石壁和
近处的峭壁,直到他们在上面设营地的那块高地、已被烧焦了的草、那画眉鸟栖息
的大石头、爬满了蜗牛的石壁及那道窄窄的山梁,所有这一切霎那间都没了影儿,
变成一堆堆杂乱的碎石,飞溅起来的碎石雪崩似的从山崖上倾下山谷。
  就在刚才,斯毛格鬼鬼祟崇地离开它的巢穴,无声无息地飞上空中,像一只硕
大无比的乌鸦,慢慢地是在黑漆漆的半空,两翼往下一扑便朝芒丁山的西边掠去。
一心想出其不意地逮住敌人或找到点什么,此外还想探查一下那盗贼潜入洞里的洞
口。当它既找不到人也寻不着东西时,顿时怒火中烧,于是喷发出方才那阵摧心裂
肺的狂怒。尽管徒劳,它心里仍然猜想那洞口必定在此处。
  疯狂地发泄了一阵子,斯毛格觉得自在了点。心想,事到如今,它再也不用为
芒丁山这一带劳神了。这时,它还有另一件复仇的事要办,“木桶骑士!”它哼哼
道:“不用说,你的足迹来自水边,是顺着河水走过来的。尽管我对你的气味不熟
悉,你若不是那些莱克人的其中之一,也是得到了莱克人的帮助。我要让这些湖上
人知道,让他们记住谁才真正是芒丁山的国王!”
  斯毛格在火焰中升腾起来,朝南边向伦宁河一带飞过去。
第十三章 空巢之际

  与此同时,在上头的侏儒待在黑暗之中,周遭是死一般的寂静,大家胃口不佳,
吃不下饭,寡言少语,也无法核算时间;他们极少动,也不敢挪动,因为他们说话
及动作的声响会在洞里引起回响。如果要打个盹的话,也不敢睡死过去,依然要警
觉身边的黑暗和寂静环境中有什么变化没有。就这么死耗下去,直到后来,这日子
看起来就像过了好多天,大伙觉得心里憋得慌,直憋得脑子里一片茫然,渴望着呼
吸到新鲜空气。熬到最后终于忍不住了,这时他们心里有时很不得能听到斯毛格有
点什么声响从下面传过来。眼前这种令人心神不定的宁静反倒让他们感到害怕,担
心恶龙会有什么狡诈诡计。可是,即使如此,也不能永无止境的待在这儿呀。
  索林开口了,“打开这门看看!”接着又说:“我要吹吹风,不然我会死去。
我想,与其说要闷死在这里,倒不如在外头让斯毛格劈成碎肉!”这样一来,有几
个侏儒站起来,摸索着折回洞门那里。结果发现地道末端已被毁坏,碎石已把洞口
堵死。无论是曾经打开过它的钥匙还是用魔法,再也不可能把这门打开了。
  “我们被困在这儿了!”大伙叽叽喳喳的叫着。“完了,我们要葬身此地了。”
  可是不知道是怎么回事,就在众侏儒绝望到极点的时候,比尔博忽然奇怪地感
到心头一亮,就好像心里一块沉着的大石头骤然不见了。
  “来,来,来!”他叫道:“留得青山在,不怕没柴烧!我爸爸常这么叨念的,
还有一句:“事不过三。‘我这就再往下走一趟,既然已走过两回了,头两次都知
道恶龙就在下面。这一回,它还在不在,我心中没谱,可是我还是要铤而走险,来
个第三次尝试。
  不管怎么说,唯一的出口是在下面的那一头。这一回,我想你们最好都跟我来。

  别无选择,众人只好同意,索林是头一个响应的。
  “现在千万要小心!”霍比特小矮人用耳语叮嘱大家:“还有,尽量不要弄出
声响来!斯毛格说不定不在洞里,但也说不定就在里头。别让大伙冒风险!”
  于是,众人顺着地道往下一路走去。要说走起路来真的要做到蹑手蹑脚,不动
声色的话,众侏儒谁也比不过这霍比特人。你看看,他们又是气喘吁吁又是拖踏着
脚步的,硬是弄出一大堆声响来,响声在洞中回响扩音,让人听得心里惴惴的;所
以,比尔博心里还是觉得不踏实,不时地停住脚步,竖起两耳静听一下,还好,底
下没什么动静。估计快走到尽头时,比尔博立即套上成指,比尔博不知不觉已摸到
门口处,两手伸前,跌跌撞撞地,一个不留神竟一头朝前撞过去,朝下摔进了大厅
里!
  在洞厅中,他脸朝下躺在地上,不敢动弹,吓得一口气憋在喉咙出不来。意外
的是,周围居然没什么动静,哪怕一点点光也没有:至少在他看来是这样的。后来,
他慢慢抬起头,只见朦胧中隐隐约约泛着青白的光色。可以肯定的是,这绝非是恶
龙的妖火,尽管这里头那大虫留下的体臭恶味仍然很重,就连他的舌头上也能感觉
到龙嘴呼出来的难闻臭味。
  憋到后来,巴金斯先生再也按捺不住了,“去你的混蛋!斯毛格,你这条大虫!”
他尖起嗓子嚷了起来:“别玩什么捉迷藏了!
  来点亮光吧,你有能耐就把我逮住然后吃掉!“
  细细的回音一声一声地在什么都看不见的大厅里回荡着,可是就是没有斯毛格
的回音。
  比尔博爬起身来,才发现自己不知该朝哪个方向走回去。
  “我怀疑斯毛格到底在耍什么花招。”他不无顾虑地自语道:“我敢肯定,他
今天不在家(也许只是今天夜里不在,也许是……
  管它呢)。要是奥因跟格罗因的打火盒还没丢的话,说不定能点个火,碰碰运
气,瞧瞧这儿到底是怎么回事。“
  “点个火!”他扯开嗓门喊道:“有谁能点个火吗?”
  在比尔博摸到洞门台阶处冷不防朝前栽了个跟斗,栽进厅中时,走在后头的侏
儒不用说就如惊弓之鸟般,赶紧在原地蹲下缩成一团。
  “嘘!嘘!”听到比尔博的喊叫,大伙不禁众口齐嘘;因为这样,霍比特小矮
人得悉了他们的确切方位。可是除此以外,好一阵子,再也没听到别的动静。直到
后来,比尔博实在不耐烦了,急得跺起脚来,尖着嗓子叫道:“快点,火!”索林
这才消除顾虑,让奥因跟格罗因回到地道上头从他们的包袱里取点火的东西。
  等了一会儿,洞那头出现了一点光亮,两人折回来了。奥因手握一枝燃着的松
木火把,格罗因胳膊底下夹着一束还没启用的火把。比尔博见状疾步走向洞门处接
过火把:但他没能说服众侏儒点亮其他火把后仍旧跟他一起走。就如索林小心地解
释的那样,巴金斯先生仍然是他们的法定专业盗贼及职业侦察员。如果他本人愿意
冒这个风险点个火把什么的,则是他个人的事,他们会待在地道那儿等候他的消息。
因此,众人在门口附近坐了下来,等候消息。
  大家目送比尔博那又小又黑的身影高举火把朝洞堂的那一头走去。在他还没走
得太远时,每逢比尔博脚下踩到什么金色物品,他们还不时看到几点闪闪的星光。
随着比尔博往巨大的洞堂深处走远,火把的亮光越来越小:过了一会儿,亮光高升
起来,火光舞动着。比尔博爬上了那一大堆宝藏上面,很快就走上宝山的顶部,还
接着走下去。然后看见他俯下身子停了一会儿;但谁也不知道他在做什么。
  那是因为芒丁山的珍宝阿肯斯东的缘故。比尔博是根据索林对这宝石的描述推
测出来的,而实际上,就算找遍全世界,甚至在这么金壁碧煌的一个巨大宝山当中,
都不可能找到两块一模一样的阿肯斯东。走到宝山上面,只见眼前有块宝石焕发出
皎洁夺目的光芒,两眼顿时被吸引住,便停住脚步走近前去。在飘忽不定的火光映
照下那宝石的表面灼灼生光,闪耀着五光十色的眩目光彩。比尔博终于按捺不住地
弯下腰定睛细瞧,这一看简直是看傻了眼。只见眼前这枚被誉为极品的宝玉,它的
光彩是从里往外发射出来的。它是很久以前由当时的伟儒从芒丁山的心脏部位开采
出来后加以切割而成的。这宝石能吸收所有投射到它上面的光,然后将这些光亮转
换成万道放射状白色闪光,同时绽出一缕缕彩虹般的光芒。
  看着看着,比尔博的手像是被勾住似的冷不防地伸了过去,他的小手合起来时
还包不满整块宝五,只因它又大又重;但他还是把它拿了起来,两眼紧闭着把宝石
放进最贴身的口袋里。
  “现在我成了一个货真价实的盗贼了!”他心里想道:“不过,我想我一定得
把这事告诉那些侏儒――看什么时候吧。他们确实说过我可以挑选属于我自己的那
一份;而我认为我会选中它的,如果他们要了所有其他宝藏的话户尽管是这么想的,
但他还是觉得心里不踏实,因为可以挑选自己的那一份并没说这块美轮美奂的宝石
也算在里头,结果后来引出不少麻烦来。
  接下来,再往前走去,从宝山的另一头走下来,一直在伸长脖子观望着的众侏
儒从那一头往这边看时,他的火光不见影了。
  可是又过了一会儿,又看到火把飘曳到更远的地方,比尔博一直横着走到洞堂
对面的那一头去了。
  他径自走下去,来到洞堂深处通往前大门的出口处。这里有一股气流迎面扑来,
使他顿觉神清气朗,却险些被穿堂风吹灭了火把。伸过头去,小心翼翼地往门洞里
面张望,只隐隐约约地看到宽大的地道和一级级白色阶梯的上端,宽宽的阶梯走势
朝上,一直伸到看不见的黑暗中。连这个地方也不见斯毛格的踪迹。比尔博正要转
身往回走,突然间一个黑色的物体朝他扑了过来,击中了他的脸。比尔博惊得尖叫
起来,一个踉跄倒在地上,手中的火把头朝下掉落地面,灭了!
  “那不过是一只蝙蝠而已!我猜是的,希望它是蝙蝠!”他惨兮兮地自言自语
道:“可是现在我该怎么办?哪边是东?哪边是南?哪边是西?哪边是北?”
  “索林!巴林!奥因、格罗因、菲利、奇利!”他扯尽嗓门高声呼叫起来――
声音在广袤无际的黑地里听起来像是细细的嚷叫声。“我的火灭了!来个人帮帮我!”
一时间,他的勇气跟火一起熄灭了。
  在那一头的侏儒隐隐约约听到了他那细细的叫声,虽然只听清楚一句,“救救
我!”
  “到底又出什么事了?”索林有点纳闷地说:“肯定跟恶龙无关,要不然,他
不会不停地尖叫的。”众人又静候了一、两分钟,除了比尔博的声音外,仍没听到
恶龙的咆哮声,根本没别的声响。
  “走!你们派一个人,带一两校火把!”索林命令道:“看来我们得过去看看,
帮帮我们的盗贼。”
  “如今该轮到我们救他了,”巴林说:“我很乐意去,无论如何,祈望大家平
安泰吉。”
  格罗因点着了几枝火把,接着所有侏儒一个个地爬了出来,然后顺着洞壁急急
走过去。走了没多远就碰到正往他们走来的比尔博,一见到众人手中的火光,他的
理智马上恢复过来。
  “只是撞上一只蝙蝠,火把掉在地上而已,没发生别的事情。”
  他是这么回答大伙的疑问的。众人听毕虽是松了一口气,但他们同时也正为这
么点儿小事儿弄得大惊小怪的大为光火,就差没发作出来;可是如果比尔博当即告
诉他们那阿肯斯东的事,他们又会说些什么呢?我不知道。方才跑到这头来时,侏
儒们的眼睛曾瞥到那宝山的一鳞半爪,就这一闪而过的印象在一瞬间又点燃了他们
那狭窄的心灵!一个侏儒,哪怕是一个极为体面的侏儒,其沉睡的心灵一旦为金子
或宝石之类的财宝唤醒,他会在一霎之间变得勇敢起来,而且还可能会变得凶狠异
常。
  不用说,这些侏儒再也不需要别人的敦促,至少就眼前这一刻来讲,他们宁愿
相信斯毛格还在外头没回来,人人都恨不得趁此良机将这洞堂勘查个一遍,你看,
每人手中都握有一枝火把,定睛朝宝山看去,先是看看这一边,然后看看那一边,
一时间心中的惧怕心理甚至那谨慎的戒心早给抛诸脑后。顿时不能自持,竟大声说
起话来,相互之间吆喝着,一边从宝山上或是从洞壁上拿起那些年代古老的宝物,
存火光下举起来细细端详,用手爱抚地拨弄一两下。
  菲利和奇利几乎乐不可支,两人发现许多纯金的坚琴仍挂在洞壁上,都装着银
弦,便取下来弹奏起来:不可思议的是,这些琴的音质仍然很好,没走调(因为恶
龙没碰过这些琴,它对音乐兴趣不大人于是,动听的旋律一下子在黑漆漆沉寂多时
的洞堂里又回荡起来。而其余大部分的侏儒却实际得多:你看,他们拣取各色宝石
并纷纷塞满各自的口袋,又不无惋惜地将无法带走的放归原处,且在撒手之际遗憾
地哀叹一声。而索林却与众不同;他一直在寻找一样东西,四处均找遍,就是没找
到。他找的是阿肯斯东;可是他还没对谁提起过这事。
  这会儿,众侏儒又从洞壁上取下那些锁子销甲及其他兵器,各自穿戴起来。你
看,索林穿上一件镶有金环的战袍,腰间系一根镶着紫红色玉石的腰带,腰带上别
着一把银子为柄的斧头,的确有一派王者风采。
  “巴金斯先生!”他嘴里叫道:“这是给你的头一笔酬劳!脱下你那件旧外套,
穿上这个吧!”
  说着就将一件小小的锁子销甲套在比尔博身上。这销甲是很久以前专为小精灵
的王子制做的,用白银和铁锻造而成,小精灵称之为密斯里尔,跟它相匹配的还有
一条用珍珠和水晶石做成的腰带,一个饰有花纹的轻巧皮制头盔,头盔的衬里由一
匝匝的镯环加以固定,边上密密麻麻地镶着白玉。它也被戴到了比尔博的脑袋上。
  “还真有点了不起的感觉,”比尔博心里想:“可是这样子看起来挺滑稽的。
要是在希尔山家中,还不知他们要怎样取笑我呢!
  这会儿如果手里有个镜子就好了!“
  尽管如此,巴金斯先生还不至于跟那些侏儒一样,被宝山的魅力弄得神魂颠倒,
他的头脑一直是清醒的。你看,众侏儒仍旧不知疲倦地查看看那些财宝,还远远未
到喊累的地步。他反倒觉得累了,于是就颓然坐在地上,接下来脑子里又紧张地思
索起来,照此下去,结局会怎么样。“我宁可不要许许多多这种名贵的酒杯,”他
心想道:“只要能干上一碗用博恩的木碗所盛的酒!”
  “索林!”他大声喊道:“下一步该怎么办?虽然我们现在全副武装的,而这
些盔甲过去的日子里,曾跟凶残成性的斯毛格对阵,但这又有什么用呢?我们可不
是到这洞里找金子来的,而是来找逃生的路;我们在这儿时间太长了,这是很危险
的!”
  “你说的很对!”索林答道,理智顷刻又回复过来。“我们走!
  我来带路,再过一千年我也不会忘掉这宫殿里头的路。“说着赶紧招呼其他侏
儒。众人聚拢起来,火把高举在头上,穿过那打开的大门,一边往外走还一边频频
回顾身后的宝山。
  他们穿着灼灼生光的铠甲,外面又套上陈旧的斗篷,破破烂烂的头巾盖住了澄
亮的头盔,一个挨一个地跟在索林身后走着,形成了一条小小的光带,还不时地停
下来,恐惧地大张耳朵静听一下动静,看恶龙有没有回来。
  尽管洞里头所有的装饰物经历了这么久,不是腐烂就是给毁掉了,而且由于那
头大妖怪不断地进进出出,弄脏的弄脏,毁坏的毁坏,但是索林仍能清清楚楚记得
每一条通道和每一个拐弯处。
  众人爬上一段长长的阶梯,然后拐个弯沿着宽宽的、伴有回音的地道走,接着
又转个方向,爬上一段更长的阶梯,之后又是长长的阶梯。阶梯光滑又宽又平整,
那是就着原来的岩石凿成的。他们爬啊爬,一路上除了行进中的火把在穿堂风中不
住地抖动着,投下了一连串神出鬼没的影子外,没有遇到任河活的东西。
  那些阶梯跟别的东西一样,不是为霍比特人的小脚而设计筑成的,比尔博感到
再也走不动了,这时洞顶突然升高,比他们头上的火把高出来一大截,从头上高高
的开阔处,能看到一片微白色的光,空气也清新了点。在前头,阴暗的光线透过前
大门溜了进来,那扇门被烧得残破不堪,扭扭歪歪地斜挂着。
  “这就是思罗尔的大会厅,是用来举行宴会及内阁会议的地方。前大门离这儿
不远了。”
  大家穿过了这个给毁得不成样子的大厅时,只见桌子腐烂的腐烂;椅子、板凳
翻倒在地,烧得黑黑的,同样腐烂不堪。一些骷髅头跟别的骨头混杂在一大堆堆积
在地上的大酒壶、盘盘碗碗。
  打破了的角状杯以及大量的灰尘里头。快到尽头时,一个又一个地穿过了许多
门洞后,耳中听到了水声,光线原先是朦朦胧胧的,现在一下子变得豁亮起来。
  “这就是伦宁河的源头,”索林说:“它从这儿出发,湍急地流到前大门。我
们就顺着河边走出去!”
  一股水流翻腾着从一堵石壁上的一个黑黑的洞口泄出,流进一条窄窄的渠道,
打着漩涡奔涌而去。又深又直的渠道是由古时工匠精巧的手开凿出来的。渠道的旁
边是一条石板铺的路,路面宽得足够许多人并排走。一群侏儒就在这条路上急匆匆
地奔跑着,接着又沿着路甩了一个大圈,拐过弯来――看哪!眼前简直就是青天白
日之下了。只见前面有一道高高拱起来的门,尽管又残又旧又布满裂纹而且给熏得
黑黑的,拱门上还能看到一些旧时工匠雕刻手艺的残缺不全的痕迹。一个神秘兮兮
的太阳将它灰蒙蒙的光色从芒丁山的山梁之间送了过来,缕缕金色的阳光落在门前
的地面上。
  火把的烟火将睡梦中的蝙蝠熏醒过来,集结成群的蝙蝠在众人的头顶上飞来飞
去。大伙往前跑时脚踩在恶龙进进出出时给蹭磨得又小又滑溜溜的石头上,两脚直
打滑。渠里的水就在眼前这里哗哗啦啦地打着泡沫喷射出去,朝下奔向山谷。大家
将火把扔在地上,瞪着一双茫然的眼睛,站在哪儿呆呆地朝外头看着。他们终于来
到前大门,俯瞰着下面的戴尔城。
  “好了!”比尔博说:“我从没想到会站在这个大门口朝外看的,也从没想过
重见太阳是如此惬意的,风吹在脸上的感觉又是这么舒服的,啊!好冷的风啊!”
  的确是的,一阵凛冽的东风吹来,提醒了大家,冬天就要来了。风掠过芒了山
的山梁,在山梁之间盘旋着扑向山谷,在大大小小的岩石之间穿行呼号着。
  在地下那令人窒闷得难以忍受的龙穴里待了这么久,这会儿大伙竟然战栗起来。
  忽然间,比尔博意识到自己不仅累得慌,还饿得慌。“看样子快接近中午了,”
他说:“我想这大概是吃早饭的时候了――假如有的话。但我觉得在斯毛格的前大
门台阶上进餐并非是最安全的地方。得找个地方好让我们能安安稳稳地坐下来吃上
一顿!”
  “对极了!”巴林应声道:“我想我知道该往哪条路走:我们该去芒丁山西南
角上那个古老的?望哨那儿。”
  “有多远?”霍比特小矮人间。
  “我看要走五个钟头。这路不好走,前大门那沿着溪边左侧走向的路看样子全
给毁了。不过,你看看下面那边!水流在戴尔城废墟的前面猛地往东拐去,就在那
里过去曾经有一座桥,桥那边紧连着右岸的陡峭阶梯,一直顺着阶梯往上走,就是
通往渡鸦山的路。半路上有另一条小路与它交汇,然后沿这条蜿蜒曲折的小径攀上
上头的?望哨。虽然过去的阶梯还在,但走那条小道也得费点劲爬上去。”
  “我的天!”霍比特小矮人喃喃道:“吃不到早饭,还得又是走又是爬的走这
么多路!我怀疑在那个没有钟点、无法计时的该死的山洞里头,我们到底欠吃多少
顿早饭和正餐呀?“
  实际上,自从斯毛格毁掉那魔法关闭的洞门后,已经过了两个晚上加上这个白
天,可是比尔博已经忘了时间,就他所知,有可能是才过了一个晚上,也有可能是
一个星期的夜晚。
  “好了!好了!”索林大笑起来――他的情绪开始好起来,手里摇晃着口袋里
的宝石嘎嘎作响。“别把我的地方说得那么寒伧,说成是该死的洞!等着吧,等这
地方清理干净,重新装饰好时再看看吧!”
  “那还得等斯毛格死了之后再说吧,”比尔博愁容满面地说道:“这会儿它到
底在哪儿呢?要是能得到它的消息,我宁可放弃一顿丰盛的早饭,希望它现在不是
在芒丁山上,居高临下盯着我们!”
  这一想法大大地惊动了那些侏儒,但很快地他们便拿定主意,认为比尔博和巴
林没错。
  “我们必须离开这里,”多里说:“我怎么就觉得它的眼睛好像就在我的后脑
勺那儿。”
  “这地方冷冷清清的,”邦波说。“这儿可能有喝的,可是我没看见有吃的东
西。恶龙待在这种地方不挨饿才怪呢。”
  “走呀!走呀!”耐不住地叫了起来。“我们就顺着巴林说的那条路走。”
  在石壁的右手边没有路,因此,大家不得不在溪流左岸的岩五丛中艰难地往前
走,在沿路那荒凉萧瑟的景象的感染之下,连索林这么自负的人,脸色也不禁沉重
起来。走了一段,结果发现巴林提到过的那道桥早已坍塌,大部分从桥上塌下来的
石头如今只化作浅水中的砾石,任凭奔腾不已的河水在它们身上喧哗;众人没费多
大力气就涉过了河,并在河对岸找到了那道古老的阶梯。
  接着顺着又高又陡的梯级蹬上了高高的河岸。再沿河岸走下去,过不了多久来
到一个深深地陷在巨石之间的小山谷。大伙便在这小山谷里休息了一阵子,吃顿他
们吃得到的早饭,这早饭不外乎是可廉和水而已。(假如你想知道什么是可廉的话,
我所知道的不多,因为我不清楚它是用什么做的,这是一种饼干状的食物,长时间
保存不变质,应该是一种维持体力用的食物,当然不会是招待客人用的。吃这种食
物除了可作咀嚼运动之外,没有多少吸引力,是莱克城的人为长途旅行的需要而做
的干粮。)
  早饭已毕,接着走。走着走着,小路与小河分手,折向西边,朝那正对南方的
山嘴旁一道高大的山梁走去,越走越近。终于来到那条小山路上。这条小路崎岖不
平,陡峭地往山上延伸,大家缄默不语,闷头闷脑地爬着,一个挨一个,吃力地往
上攀去,直到傍晚时分,最后来到了山脊顶端,看着那冬天的太阳西沉下去。
  他们在这上头找到了一处三面有石壁的地方,在它的背面立着一堵石墙,墙上
有一个状似门的洞口,站在这门口往外看时视野开阔,东、南、西三个方向的景色
一览无遗。
  “就在这儿,”巴林说:“我们在久远的日子里习惯在这儿设岗,从这门后过
去是一个在石头上劈凿成的房间,在当时被用作哨兵室。芒丁山上还有好几处这种
地方。可是当时繁华的日子里,放哨似乎没多大用处。更何况,那些哨兵是在太平
舒适的环境中培养出来的,也许就因为这个原因――不然的话,我们说不定能早早
就知悉恶龙人侵的消息。这样的话,所有事情也不会是今天这个样子了。不管怎么
说,眼前我们还可以在这里躲藏一阵子,还能不露踪迹地看到外头的动静。”
  “要是我们来这儿的时候就已被看见了,那就起不了多大用处。”多里说。他
的目光总是盯着芒丁山的顶峰,就好像希望能看到斯毛格像鸟一般盘踞在山峰的顶
端上。
  “我们必须要冒这个险,”索林说:“今天我们再也走不远了。”
  “听!听!”比尔博叫起来,一边忽地跳着扑向地面。
  那个石室里头可容纳上百人,石室里面还有着一个小石室,这小石室与冷风飕
飕的外头相隔更远,里头显得挺荒凉的,看似自从斯毛格统治了芒丁山以来,甚至
连野生动物也没光顾过。众人在这里头卸下身上背的东西。有人干脆立即瘫倒在地
上呼呼睡去,而其余的人则坐在靠外头那道门的近处,商讨他们的行动计划。在众
人的交谈中,说来说去,说起来没完的话题集中到一点:斯毛格在何方?他们朝西
望去,什么也没看见,朝东望去,也没什么动静;再朝南边望去,除了那边上空盘
聚了许许多多飞禽外,哪里有什么恶龙的踪迹。大家眼睛盯着那一大群鸟,心里正
在琢磨。但他们根本就不明白那是怎么回事,这时,夜色降临,第一颗寒星出现在
天幕上。
第十四章 水与火

  现在,要是你也像那些侏儒一般,希望听到斯毛格的消息的话,你得回到两天
前的那个晚上,那天夜里它摧毁那道小洞门之后,怒不可遏地急急飞走了。
  这时,莱克城的埃斯加罗思一族人多半待在室内,只因从黑乎乎的东边吹来寒
风阵阵,令人感到冷飕飕的。但仍有几个热心人在码头上巡逻站哨,点点闪烁的星
光在天幕上亮起来,浮在湖上一片片平滑如镜的水面上。从他们的莱克城往芒丁山
望过去,那孤山被远在长湖那一头的低矮丘陵遮去了一大半,而在从北边流过来的
伦宁河那边有个缺日,只有在天气晴朗的时候才能从这儿见到那高高的顶峰。由于
这山的名声不吉利,而且即使在早晨清朗的光线下看去也是阴沉沉的,这儿的人极
少正眼看它一眼。
  现在它已消溶在黑暗之中,连影儿都看不见了。
  突然间,这芒丁山忽隐忽视,意外地跳进了几个巡逻者的视线中;只见有一团
光亮在山那边闪了一下然后又灭了。
  “看哪!”有人惊讶地说道:“那火光又出现了!昨天夜里的巡逻哨也看到这
火光亮了又灭的,从半夜一直到黎明时分,山上一定发生什么事了。”
  “说不定那个芒丁山国王正在冶炼黄金呢!”另一个接口说:“他往北边去已
经有不少日子了,现在该是那些歌谣付诸实现的时候了。”
  “哪个国王?”又一个哨兵阴沉沉地说道:“多半是恶龙大施淫威的妖火,它
是我们的芒丁山独一无二的国王。”
  “你怎么老说这种不吉利的话!”旁边的人不满道:“不是洪水就是死鱼什么
的,想点高兴的事吧!”
  话音未落,一团大大的火光出其不意地出现在那些丘陵下面,湖北边的尽头给
照得金光闪闪的。“芒丁山的国王!”众人不禁嚷叫起来。“他的财富像太阳般金
光闪闪,他的银子如同喷泉喷发,他的河流流金淌彩!芒丁山流出来的河水溢满金
子!”他们叫喊着,城里的人纷纷打开窗急急走出户外。
  莱克城正笼罩在欢乐的气氛下,人人热情如火。而那个说话阴沉沉的警卫却急
急忙忙跑到首领那儿,嘴里叫着:“恶龙来了!
  如果不是,我就是头蠢猪!“他紧张得话也说不好了。”把桥弄断!
  拿起武器!拿起武器!“
  紧接着,报警的号角在众人摔不及防之际吹响了,号声沿着湖边的岩石堤岸回
响着。雀跃欢腾的欢乐较然打住,兴高采烈转为惊恐万分。正因为如此,恶龙扑到
莱克城时,才发现城里的人并非毫无准备。
  不久,那巨龙飞掠过来,速度快极了,人䛃鳔È鳔È福尔摩斯----威斯特里亚寓所=34>歇洛克.福尔摩斯----威斯特里亚寓所显得有点跛颠。多年来,他一直住在距伊斯特本五英里外的一处丘陵草原的农场里,以
研究哲学和农艺学消磨时光。在这段休息斯间,他谢绝了酬金极为优厚的各种案件,决定从
此退休不干。可是由于德国要打仗,为了配合政府,他又出色地将智慧和实践结合在一起,
取得了《最后致意》中所记载的这些历史性成果。原先长期放在我的公事包里的几件以前的
记录,也被收入《最后致意》中,以便使之得以编辑成集。

                            医学博士
                           约翰·H·华生D

  BGSOUND元素可在IE3.0以上的浏览器中运行,在NetScape任何版本的浏览器中都是无效
的。BGSOUND用来设定页面载入时的背景音乐,它的语法格式如下:
  <BGSOUND SRC=″url″ LOOP=″n″>
  BGSOUND可以放在页面文件中的任何位置,但一般为了容易读懂页面源代码,都将其放
在标签后的第一个位置上。它有SRC和LOOP两个属性,其中的SRC是用来指定音乐文件的具体
url路径,音乐文件可以是WAV、AU或者MIDI格式等。LOOP用来指定背景音乐循环播放的次
数,当LOOP=-1时,背景音乐将会连续播放,直到浏览器开始载入下一个页面为止。例如下
例:
  <BGSOUND SRC=″music/bgmusic.wav″ loop=-1>

  2.IFRAME

  这也是一个只可在IE3.0以上的浏览器中运行的HTML元素,在NetScape浏览器中运行时
不会显示出任何效果。IFRAME元素可以在页面中插入一个浮动的窗口,在这个浮动窗口中可
以显示另外一个网页页面。它的基本语法格式如下:
  <IFRAME SRC=″url″ FRAMEBORDER=″1或0″ WIDTH=″x″ HEIGHT=″y″
SCROLLING=″yes或no″ ALIGN=″alignment″ MARGINWIDTH=″x″ MARGINHEIGHT=″y″
></IFRAME>
  其中SRC是用来指定在页面浮动窗口中显示的网页文件的具体url地址;FRAMEBORDER用
来指定页面浮动窗口是否具有边框,它的值只有1和0两个,分别表示有边框和没有边框;
WIDTH和HEIGHT用来指定页面浮动窗口的宽度和高度;SCROLLING指定页面浮动窗口是否需要
用滚动条,它的值有yes和no两个,当页面浮动窗口内嵌网页页面大于浮动窗口时,在默认
的情况下,在浮动窗口的右边和下边会自动提供滚动条,但如果SCROLLING=″yes″,则不
管在什么情况下,浮动窗口都会提供滚动条,如果SCROLLING=″no″,则不管在什么情况
下,浮动窗口都不提供滚动条;ALIGN属性指定浮动窗口内的页面相对于浮动窗口的位置,
它的值有left、right、top、middle、bottom,分别表示浮动窗口内的页面的位置是靠左、
靠右、靠上、居中和靠下;MARGINWIDTH和MARGINHEIGHT分别用来指定浮动窗口内的页面与
浮动窗口之间在水平方向和竖直方向上的填充距。请看下例:
  <BODY bgcolor=″#33eebb″ text=″#000000″>
  <FONT SIZE=5>利用IFRAME元素制作页面浮动窗口</FONT>
  <IFRAME SRC=″poem.htm″ FRAMEBORDER=″1″ WIDTH=″400″ HEIGHT=″200″
MARGINWIDTH=″10″ MARGINHEIGHT=″10″<>/IFRAME>
  </BODY> on/x-httpd-php3 .php3
将php的档案格式的副档名指定为.php3,亦可自行指定,如:.phtml,.php等等。

启动Apache Web Server:
在/www/bin目录底下输入并执行 apachectl start便可启动apache server。

验证是否安装成功:
在Apache的html储存目录 /www/htdocs 底下用vi或joe等文字编辑器编辑一个 .php3档。
例子:<?php echo “Hello World!” ; ?>
php script的开始及结束符号可以有四种方式:
<? echo "Hello World" ?>
<?php echo "Hello World" ?>
<script language="php">
echo "Hello World";

</script>

<% echo "Hello World" %>
可能的麻烦:
若在已安装有Apache的系统中,如教材所附的Slackware3.6,再安装PHP时。要做组态设定
会比较麻烦。

心得:
如同操作或安装Linux的应用软体一般,安装PHP也须参考许多的说明文件,即使PHP是属比
较容易安装的软体。--------------------------------------------------------------------------------



<hr width=#>
<hr width=50>
<hr width=50%>



--------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------



<hr align=#> #=left, right
<hr width=50% align=left>
<hr width=50% align=right>



--------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------



<hr noshade>
<hr noshade>



--------------------------------------------------------------------------------



<hr color=#>
#=rrggbb 16 进制 RGB 数码,或者是下列预定义色彩:
Black, Olive, Teal, Red, Blue, Maroon, Navy, Gray, Lime,
Fuchsia, White, Green, Purple, Silver, Yellow, Aqua
<hr color="red"> 名在这个窗口中动作。

10、如何使网页自动定时刷新

  有时你需要使你的浏览器自动从一个已打开的页面跳到另一个页面,也许你想使你的主页不断的刷新,这个要求可以添加如下HTML代码来实现,请在<head>和</head>语句中加
入:

<META HTTP-EQUIV="Refresh" content="10;url=你想访问的网址">

其中10代表当前网页完全下载完成10秒后自动连接到指定的URL,把URL去掉就表示每隔10秒
自动刷新一次主页。

  相信上面介绍的小“点心”一定能使你的主页增色不少,到时你的网站访问量大增时,不要忘记来信告诉我,我在等着为你祝贺呢。ẓ鮔È鮔È䛀猾ĄÆꪤÈΘĄÆ䩐ر 䜀ر絴¥옠Π䜀رҰ FDoneObjects䜀ر⍐NᇴQص੠˒＀`䜀ر⍐NꚨN峐ض੠˒峬ض＀`䜀ر⍐NᇴQص੠˒＀`䜀ر⍐NꚨN嵀ض੠˒嵜ض＀`䜀ر䎠¬绒氬=绒﷩绰ᣰ䧱رҰ"Create Table"䜀رҰ FProgressBar䜀ر⍐NᇴQ搰ك੠˒＀`䜀ر⍐N梐g悠شࡐ˒＀`䜀ر((INSERT / UPDATE)䜀ر&insert or updatet䜀ر⍐N熼g윈ˠӠ˒＀`䡱رҰ Create Table䨡رèa臅ա￿᠀èa扴□￿᠀䧁ر䧰ر䨠ر们只看见一束流光正向他们射来,而
且变得越来越大、越来越刺眼,就连还没蠢透的傻瓜也会认定,那些无稽的所谓预
言无疑是大错特错了。趁着他们还有一点点的时间时,赶紧行动起来,城里所有的
容器都灌满了水,每一个战士也都武装起来,所有的弓箭、长矛都准备就绪,那座
通向陆地的大桥也给砍断摧毁了。斯毛格那惊天动地的进犯吼声随即轰隆响着滚过
来,它的妖火从双翼的底部被一张一合地煽下来,非常恐怖,湖面上翻起阵阵红色
的涟满。
  斯毛格在人们一片尖声惊叫、嚎啕恸哭及乱喊乱叫声中掠到上空,首先扑向大
桥,但没得逞!那桥居然没了,而它的仇敌却待在深水中的岛国上――水太深太黑
而且冷冰冰的,它不喜欢。
  它要是投进湖水中,就会搅起一阵阵水汽和一条条水柱,巨量的水汽跟水柱升
腾起来形成大雾,足以将所有的陆地笼罩起来达数日之久,然而,这湖比它要强大
得多,在它还没来得及克服湖水的障碍之前,冰凉的湖水就会将它的火气淬灭。
  恶龙咆哮着又掠回莱克城上空。只见一阵黑黑的箭流从底下急射上来,箭流撞
到它皮甲上的金属片及宝石上,嘎嘎响着纷纷折断,恶龙呼出的热流燃着了断落的
箭杆,带火的箭杆嘶嘶响着落进水里。作绝对想象不出有哪种壮丽辉煌的焰火能比
得上这天夜里的情景。在底下一片弯弓搭箭之声及阵阵报警号角声中,恶龙的狂怒
上升到极点,暴跳如雷,直到失去理智疯狂无比。多少年代以来,有谁胆敢向它应
战?那位说话嗓门深沉的警卫(他名叫巴得)不住地跑来跑去鼓动那些弓箭手,还
不断催促首领下令让他们坚持到射完最后一根箭为止,否则到这时候,那些莱克人
当然也没这胆量这么做的。
  一团团烈焰从恶龙下颚处奔跃而出,它在莱克人头顶上空盘旋了一阵子,一整
个长湖给大火照得通明,岸边的树在火光之下闪烁着古铜色或血红色的光,浓黑的
树影在树根周围舞动个不停。
  接着斯毛格猛地朝着箭雨直冲过去,盛怒之下不顾一切,一点也不在意地把那
披着金属片的肚皮展露在敌人眼前,一心想着要烧光全城。
  尽管所有房屋在恶龙到来之前都给泼得湿湿的,随着恶龙盘旋着一次次猛然俯
冲下来,烈焰到底还是跃上了茅屋顶,燃着了横梁末端。火一窜到哪儿,即刻就有
上百只手往那儿泼水去。斯毛格一个盘旋又掠过来了,巨大的尾巴就那么一挥,城
里大会堂的屋顶便被击碎,塌了下来。顿时熊熊烈焰朝着上面的夜空高高窜起。接
着在一个接一个的俯冲之下,一座一座房子落进了火海然后塌下。弓箭到底还是伤
不了斯毛格,也挡不住它一次又一次地从沼泽地那边飞掠过来发动攻击。
  那些男人已纷纷从各处跳进湖中,妇女跟小孩则藏在停泊在市集里头那块水域
中的、载得满满的船中,缩成一团。弓箭、长矛乱扔一地,到处都有死伤和拗哭,
不久之前,人们还在这里唱着那些歌颂快乐的古老歌谣,还唱着侏儒的光荣事迹,
到这会儿那些男人却在诅咒那帮侏儒,而那首领本人呢,则一头钻进他那艘镀金的
大船,只想着趁乱快快划走,保住自己的命要紧。过不了多久,眼看着整个城市就
要被夷平,齐着湖面烧毁。
  那正是恶龙的目的所在。人们若全都转到船上正是它求之不得的。那样的话它
就可以开心地玩起花样来,在湖面上随意地追捕船上的人,或者是,等到他们饿得
实在忍不住,而跑到岸上来,届时它就在那里等着呢。很快的,它就要烧光岸上所
有的树林,烧焦每一块田野和每一片草原。而现在,它正陶醉于引诱城里的人投入
圈套的游戏中,这么多年来它从没像现在这般开心过呢。
  然而,城里还有一伙弓箭手夹在着火的建筑物之间坚守着他们的阵地。这伙人
的队长就是巴得,他的股长得跟他的嗓门一样的深邃,就因为这样,朋友们说他总
是预言洪水和死鱼,尽管他们都很清楚他既能干又有胆识。他是戴尔山谷谷生吉恩
那一房的一个隔了好多代的后裔,吉里恩的妻子带着孩子早在很久以前便逃离戴尔
城废墟,沿伦宁河而下来到这里。现在他正手持一把紫杉木做的大弓射个不停,直
到大部分的箭都射光了,手头只剩一枝箭,而这箭马上就要射出。熊熊大火就在身
边不远,身旁的同伴纷纷离他而去,他最后一次弯起了那把弓。
  突然间,黑地里有什么东西在拍打他的肩膀。他怔了一下――扭头一看,不过
是一只老画眉鸟而已。这鸟一点也不害怕,就停在他的耳旁,给他传递消息呢。令
人惊奇的是他竟然能听懂画眉鸟的话,因为他本人就是戴尔一族的成员。
  “等一等!等一等!”画眉鸟告诉他。“月亮就要升起来了,等恶龙飞起来飞
到你头上时,看准它左胸上那块空空的凹进去的地方!”巴得颇费猜疑地停下之际,
画眉鸟接着将芒了山上的情况以及它所听到的一切都告诉了他。
  接下来,巴得张起他的弓,弓弦拉到耳旁。这时那恶龙盘旋着飞回这边,在它
低低地飞过来时,月亮刚好从湖东岸升起,巨龙的双翼被染成银色。
  “黑箭啊!”持弓的人说道:“黑箭!我特意把你留到最后。你从没辜负过我,
而我也从不轻待你。我是从父亲那里得到你的,而父亲又是从他的祖先那里得到了
你。倘若你真的来自真真正正的芒丁山国王的锻炼,那么,这就出发吧,越快越好!”
  又一次,斯毛格从没飞过这么低地猛扑过来,在它转身往下沉之际,它那肚皮
上的宝石在月光之下闪烁着光。但并不是整个腹部都这样。那把大弓崩的一声,黑
箭从弓弦上蹦起,风驰电掣般神速飞驰而去,直射恶龙左胸那块空隙处,恰好这时
它的前肢正大张开来。只见黑箭又准又狠地、直直射进那空洞的地方,箭的倒钩、
箭杆及箭杆上的羽毛一并消失在里头。随之一声震耳欲聋的尖呼,斯毛格朝空中喷
出一阵翻江倒海的强烈气流,摧倒了树木,劈碎了岩石,接着身子翻了过来,从高
空处重重地坠落下来。
  那恶龙四脚朝天正正地落在莱克城上,它的垂死挣扎将莱克城搅得粉碎,火花
四溅,焦炭纷飞。在一片月色之下忽然而来的一片黑暗中,长湖跟着呼啸起来,巨
大的水流奔涌跃起。先是一阵嘶嘶声,再是一团团喷涌的漩涡,接着是一片死寂。
这,就是斯毛格在埃斯加罗思的结局,巴得胜利了。
  半圆的月亮升得越来越高,晚风吹得越来越响、越来越冷。
  冷风续缠着将笼罩在湖上的白雾拧成歪歪斜斜的柱子形状,变成一片片白色的
云,然后又急急忙忙地将白云往西边驱去,驱散到黑森林前面的沼泽地那儿,活像
撕得破破烂烂的破布那样散布在空中。这时,可以看到黑黑的湖面上许多星罗棋布
的船只,还可以迎风听到埃斯加罗思的族人痛惜失去莱克城、失去许多货物以及被
毁坏的房子的各种怨言。可是,如果他们细想一下,他们该感到大为庆幸才是,尽
管在这种时候指望他们作出客观正确的判断几乎是不可能的:莱克城至少有四分之
三的人活着逃了出来,而他们的树林、田野、草原、牲畜及大部分的船只也没被毁
掉;况且,那万恶的恶龙完蛋了。所有这一切意味着什么,他们并没有意识到。
  人们成群地聚在湖的西岸上,愁容满面,在冷风之下,哆哆嗦嗦的。心中恼怒
怨恨不已,怒火直指那不义的首领,就是他,在有的人还想着坚持护城的时候,弃
众人不顾早早离城而去。
  “恐怕在做生意上面他很有头脑――尤其是他自己的生意,”
  有几个人低声抱怨道:“可是到了紧要关头他就没办法了!”接着众人赞颂巴
得的英勇行为,称赞他所射出的强有力的最后一箭。
  “假如他还活着,”他们众口同声说道:“我们要拥戴他做我们的国王,吉里
恩的后裔――恶龙射手巴得!哎呀呀!真可惜!他失踪了!”
  正当人们在雾霭中议论纷纷之际,一个高大的身影一步步从暗处走过来,全身
湿透,黑黑的头发湿淋淋的搭在脸上和肩膀上,两眼明亮,炯炯有神。
  “巴得没失踪!”他叫道:“在敌人被歼灭之后,他从埃斯加罗思潜水过来了,
我就是吉里恩的后高巴得:我就是杀死恶龙的人!”
  “国王巴得!国王巴得!”众人嚷了起来,而那首领则在一旁恼恨交加、咬牙
切齿。
  “吉里恩曾经是戴尔城的谷主,不是埃斯加罗思的国王,”他说:“在莱克城
这儿,我们一向从那些德高望重、聪明能干的老人当中推选首领。所以,我们还不
能忍受武夫的统治。就让‘巴得国王’回到他自己的王国去吧――在他的英勇奋战
之下,戴尔城如今解放了,什么也阻挡不住他重返家园。有谁愿意跟他走的请自便,
假如他们更喜欢芒丁山荫庇下的河岸的话。明智的人会继续留在长湖那绿草茵茵的
湖岸上,祈望重建我们的莱克城、再次欢享到莱克城的和平富足好时光。”
  “我们要巴得国王!”就在近处的人嚷着答道:“管事的那些老头跟守财奴,
我们已经受够了!”而离得稍远一点的人则叫道:“弓箭上台,守财奴下台。”直
嚷得湖岸响彻了喧嚣声。
  “我绝不是低估弓箭手巴得,”首领小心翼翼地说(因为巴得现在就站在他的
身旁)。“今天夜里他可是赢尽莱克人的感恩与爱戴之心.!还应验了那许许多多
长生不老的歌谣所唱的事实。然而,懊,为什么人们?”――说到这里,那首领站
了起来大声朗朗说道――“为什么你们只指责我?我到底做了些什么而该被废黜?
  我可不可以问大家,是谁把恶龙从睡梦中弄醒的?是谁从我们这儿接受了丰厚
的礼物,得到了慷慨的帮助,还让我们相信那些古老歌谣就要成为事实?是谁利用
了我们的柔软心肠和天真幻想来欺骗我们?你们看看,作为回报,他们从河的上游
到底给我们送来了什么宝物?是恶龙的大火跟一个毁得不为城池的废墟!我们究竟
该向谁讨还这笔血债的,又该向谁求得补偿来抚恤我们那些孤儿寡妇呢?“
  就如你所看到的,这首领并没白当,他的话结果使众人一时全忘了有关新国王
的事,满腔怒火转向索林跟他的远征队伍上面。
  到处都能听见他们喊着粗野狠毒的话;而有些曾经在过去欢庆的日子里古老歌
谣唱得最高兴的,如今却是嚷叫得最响的人,嚷着就是众侏儒蓄意挑拨恶龙来跟莱
克人作对的!
  “大傻瓜!”巴得说:“干嘛朝着一群不幸的生灵白费口水干冒火气?毫无疑
问,就在斯毛格向我们进犯之前,他们早已葬身火海了。”甚至在他说话的时候,
心中不禁涌起一个念头,即传闻中那一大笔芒丁山宝藏如今变成了无主之物而且处
在深山无人看管,一想到这顿时沉默下来。他想起了首领的话,想到了戴尔城的重
建。如果他能做到的话,戴尔城将会金钟长鸣,歌舞升平。可是现在他连一个人都
找不到,虚有雄心。
  最后他又说道:“没时间说气话了,首领,况且也不是斟酌重大改制方案的时
候。有好多事情要做,我这就为你效劳――尽管过一会儿我可能会再考虑一下你说
过的话,之后与那些愿意跟我走的人到北方去。”
  然后他大踏步走去帮忙传令搭棚子和帮助伤病者。而那首领在他离去时,仍坐
在地上不动,眼睛却恶狠狠的盯着他的背影。
  他想得很多,说得很少,后来又大声呼叫着要人给他带个火过来并送点吃的。
  现在无论巴得走到哪儿,都碰到人们对那一笔现时无人看管的巨额宝藏的议论,
如燎原大火般在所有人当中蔓延开来,男人们谈到对他们的所有损失会很快从宝藏
中得到补偿的,多出的财富跟剩余的部分则用来从南方购买贵重的东西,这种想法
使他们在困难的境况下得到很大的鼓舞。他们的处境的确困难,那天夜里很冷,痛
苦不堪。头上能得到遮蔽的人很少(可是那首领就占了一个棚子),也没什么食物
可吃(甚至首领的口粮也不多了)。
  有许多人毫发无伤地从废墟中逃出来,却在又湿又冷又痛苦的情况下病倒在夜
里,之后又死去;到了次日,病倒的更多,人饿得更厉害。
  在这期间,巴得担起了领导的作用,他可以随意发令办事,虽然还是得以首领
的名义发号施令,他的任务很重,既要安顿好众人,又要指导人们做好防护和建房
的准备。秋天之后冬天就要接踵而来,倘若得不到尽速的援助,他们恐怕会在寒冬
里死去。
  然而,援助来得很快;因为巴得急中生智已派人快马前往上游的森林,向丛林
小精灵的艾尔文王求援,而那些信使到了地方才发现,丛林小精灵已经行动起来迎
接他们的到来,尽管那已是斯毛格毙命后的第三天了。
  艾尔文王早已从他的探子那里,从一些跟他的族人交好的鸟类那里得到这一消
息,而且知道的还不少。说实话,这一事变在栖息在恶龙魔掌统辖的荒野边上,所
有有翅膀的飞禽中间掀起了一阵不小的动乱。空中飞满了盘旋不已的飞禽,它们当
中飞得最快的信使忙着飞来飞去地传报消息。就在森林边缘上空响彻了乌啸声、鸟
鸣及呼啸的声音。远至黑森林地带,到处传遍了“斯毛格完蛋了”的消息。就连树
上的叶子也沙沙动荡起来,竖起警觉的耳朵。甚至在艾尔文王还没来得及传递时,
消息便已向西边传播过去,传到了云雾山的松林那里;博恩是在自己的木屋里听到
这个消息,而那些妖怪是在它们的洞穴里商量事情时得悉这一情况的。
  “恐怕,这将是我们最后一次听到有关索林。奥肯舍尔的消息,”国王说道:
“要是他能留在这儿继续做我的贵宾的话,情况就会好得多。尽管如此,这可是不
祥之风啊,”接着又添了一句:“吹到谁哪儿谁就没好事儿。”因为他本人也还没
忘却有关思罗尔的财富的传说,结果巴得派出的信使在半路上撞见他正率领着大批
长矛手和弓箭手往芒了山进发呢!有一大群乌鸦密集在国王头顶上空,因此他们认
为这一带久已绝迹的战争就要被掀起了。
  但是,这国王在得到巴得求援的消息后,心里觉得很难过,因为他的确是一个
善良美好民族的国王;于是他改变了原来朝向芒了山前进的方向,顺河流而下,紧
急开赴长湖。他的船只和筏子载不下他的军队,不得不命令他的队伍徒步而行,俊
一步赶到目的地,却将大量的物资藉水路先行运过去。与此同时,那些小精灵也不
甘落后,尽管近来不大习惯于行军,况且森林跟长湖之间一带不甚安全,他们的行
动也够敏捷的。就在恶龙死后的第五天,他们已登上湖岸,看见了莱克城的废墟。
像意料中那样,他们受到了热情的欢迎,而普通人及其首领已准备好与小精灵交涉
将来如何回报艾尔文王的援助。
  行动方案很快就定了下来。妇女、儿童、年老的、行动不便的及那头领留在后
面,而小精灵国王则带了一些筏夫和许多熟练的小精灵到森林里帮忙砍伐原木,然
后将原木从林子里运出来。
  过不了多久,他们在湖边建起了许多座小木屋,以期抵挡正在到来的寒冬。同
时,在那首领的指挥下,众人开始设计建造一个新城,设计一个比过去更美好、更
大的莱克城,但新城不建在原地,他们另外选址新建,城址定在离北岸边有点距离
的高地上,因为他们从此对恶龙死去的水域有~种恐惧感。斯毛格再也不能回到它
那金子堆就的龙床上了,而是像块冷酷的石头瘫在湖中,蟋缩在黑暗的湖底上。就
在那儿,有好几十年,在风和日丽的时候人们还能看到它那混杂在旧城废墟中的巨
大骨架子。然而谁也不敢从这令人诅咒的水域上经过,更没有人胆敢潜入那冷得令
人发抖的水中,更不用说去寻回从斯毛格腐烂的身上掉落下来的、极其珍贵的宝玉。
  所有武装起来而且仍能行军的莱克人,以及艾尔文王部队中的大部分队伍都准
备就绪向北朝芒丁山进发。就这样,在莱克城被摧毁的第十一天,他们的先遣部队
已行经长湖尽头的岩石山口,进入了被恶龙践踏得荒凉不堪的地域。
第十五章 乌云密布芒丁山

  现在让我们把话题回到比尔博和那些侏儒来。一整夜,他们都有人负责?望,
可是直到早晨到来众人既没听到也没见到任何危险到来的迹象。而昨日就已看到的
南边那一大群鸟却越来越多,比昨天聚得愈加稠密。这些鸟的同类纷纷从南边飞过
来,而一向栖息在芒丁山一带的乌鸦则不住地在上空盘旋着聒噪着。
  “一定是发生了什么不寻常的事情,”索林说:“现在己过了秋日迁飞的时节,
而且那些鸟是固定在平原居住的;里边有欧掠鸟和一群群的雀鸟;在那边还有许多
专吃腐肉的鸟,看样子一场战役要打起来了!”
  比尔博突然手指某个方向说:“看,那只老画眉鸟又来了,就在那儿!”他惊
喊着:“看来在斯毛格摧毁半山腰的时候,它逃了出来,但我猜那些蜗牛就没那么
走运了!”
  一点也没错,那老画眉鸟就在那儿,而且在比尔博用手指向它时飞了过来,落
在近处一块石头上。按着挥动它的翅膀唱了起来。然后头侧向一边状似在聆听什么,
之后唱起歌来,再来就作侧耳恭听状。
  “我确信,它试图要告诉我们点什么,”巴林说:“但我没法听懂这种鸟的话,
它说得非常快又很难懂。巴金斯你能听懂吗?”
  “我不大行,”比尔博说道(说实话,他一点也听不懂这种鸟语)“可是那老
鸟看来非常激动。”
  “但愿它只不过是一只渡鸦而已!”巴林说。
  “我还以为你不喜欢渡鸦呢!在我们来这儿之前,你好像对它还有点戒心呢。”
  “那可是乌鸦!是那种看起来可疑又残酷的畜生。你一定听到过它们给我们取
的难听的名字。但渡鸦不同,这类鸟一向与思罗尔的旅人非常友好;它们经常给我
们的人带来一些秘密的消息,为此得到一些美好东西作为回报,然后它们就将自己
一直渴望得到的东西藏在自己的窝里。”
  “这鸟的寿命很长,且能记住很久以前的事,并把它们的聪明才智传递给后代。
在我还是个侏儒小男孩的时候,就认识在岩石丛中生存的许多渡鸦。就是这个山峰
曾被称为渡鸦山,因为这儿曾住过一对既闻名又聪明的渡鸦,就是老卡克跟它的妻
子,它们就住在这哨所的上头。但我觉得那对古老的夫妻的血脉不大可能延续到现
在。”
  话音未落,只见那老鸟长鸣一声,旋即飞走了。
  “我肯定,可能是我们听不懂它的话,而那头老鸟却明白我们所说的话,”巴
林说道。“现在我们睁大眼睛瞧一瞧到底是怎么回事!”
  不一会儿就听到了拍打翅膀的声响,那只画眉鸟飞回来了。
  跟它一起飞回来的还有一只老得不能再老的鸟儿。这老鸟的目力退化得几乎瞎
了,差不多飞都飞不动了,头顶上是光秃秃的。这是一只年迈的巨型渡鸦。只见这
鸟动作笨拙地降落在众人面前,慢慢地拍打着双翼,朝索林躬身行个礼。
  “噢,思莱因的公子索林,范丁的公子巴林,”老渡鸟声音沙哑说道(因为它
不是说鸟语,说的是一般人说的话,连比尔博也能听懂):“我是卡克的儿子洛阿
克。卡克已经去世,但你对卡克的名字应该是很熟悉的。从我从蛋壳里头出来至今
已有三百五十三年了,但我并没忘记我父亲所告诉我的一切。如今我是芒丁山大渡
鸦群落的首领,我们这个群落里没多少渡鸦了,可是过去的国王我们还记得清清楚
楚。我的亲人大部分都在别的国度,只因南边传来了重大消息――有的对你来说是
好消息,也有对你不利的消急。”
  “看哪!各种各类的鸟从南边。从东边和西边飞回来芒丁山,飞回来戴尔城,
团聚在一起,因为有消息传了开来,说是斯毛格完蛋!!”
  “什么?恶龙完蛋了!真的死了?”那些侏儒听后惊讶的嚷叫起来。“斯毛格
完蛋了!这样我根本用不着害怕了――还有,那宝藏就是我们的了!”所有人乐不
可支,跳了起来,雀跃欢呼这一重大喜讯。
  “是的,恶龙死了,”洛可克说道:“那头画眉鸟,愿它的羽毛永不脱落,是
它亲眼看着斯毛格死的,我们尽可以相信它的话。
  它看到恶龙在与埃斯加罗思人的一场战斗中倒下的,那是距现在三天前的晚上,
在月亮升起来的时候发生的。“
  索林费了好一会儿才让大家静下来继续听完那老渡鸦带来的消息。在它讲完那
场战斗的所有故事后,最后接着说道:“好消息就到这儿了,索林?奥肯舍尔。你
大可以安然无恙地回到你的宫殿里;所有的财宝都是你的――暂时而已。但是,除
了鸟类以外,还有别的人往这儿聚集。那守财奴的死讯已传遍了四面八方,而且,
多年以来有关思罗尔财富的传说并没被忘却,而且,还有许多人迫不及待的想要从
中分一杯羹。现在已有一支小精灵的军队在往这边出发的途中,还有许多乌鸦之类
的鸟跟在一起,期盼着战事和屠杀的出现。在长湖那边的人则唠唠叨叨的,说他们
现在的痛苦全是侏儒带来的;因为他们无家可归,又死了好多人,斯毛格毁了他们
的家园。他们也在考虑从你的财富当中得到补偿。
  以弥补他们的损失,不管你是活着还是死了。“
  “怎么做取决于你的聪明才智,而这儿只有十三个人,对曾经在这儿繁衍生息
的都林这一大家族来说,所剩无几,还有的散居在别处。假如你愿听我一言,你可
以不相信湖上人的首领,但你尽可以信任用箭射杀恶龙的那位勇士,他的名字叫巴
得,是戴尔一族的血脉,吉里恩那一房的后人,是一个严肃诚挚的人。我们都期望
再次看到,你们侏儒和莱克人以及小精灵在芒了山经历了这么久的荒芜之后能和睦
相处,希望你们真的做到这一点,你可能要付出以黄金为支付手段的昂贵代价。我
的话说完了。”
  听到这里,索林怒不可遏,火气冲口而出:“非常感谢你,卡克的儿子洛阿克,
我们不会忘记你和你的同类的。但是,只要我们还活着,不管是谁,无论是盗取还
是以暴力手段,甭想从我这儿取走一丝一毫属于我们的黄金。如果你还想从我们这
儿赢得更多谢意的话,那就继续向我们提供所有最新的消息吧。我还有一件事要求
你去办,要是你们渡鸦之中有谁还年轻力壮能作长途飞行的话,那就派几个信使飞
去北方的山区,还有芒丁山的西边。
  东边,去给我们的族人送个信,并将我们眼前的困境告诉他们。
  但务必要将讯息告诉我那个住在铁丘陆的表亲丹因,因为他手下有许多武装良
好的人。而且他们的住地离我们这儿最近。叫他尽快赶过来!“
  “这个计划是好是坏,真不好说,”洛阿克声音沙哑地说道:“但我将尽力去
办。”说毕缓缓地飞走了。
  “我们这就返回芒丁山去!”索林招呼大伙。“我们没多少时间了。”
  “吃的也没剩多少了!”比尔博嚷道,对这类问题他总是那么现实。无论如何,
他觉得斯毛格死了,严格地说来,这次的远征冒险就该结束了――而在这当中,自
己大错特错,干了不少傻事――因此,他宁愿放弃自己大部分可能得到的利益,只
求能和平地终结这些令人不愉快的纷争。
  “返回芒丁山!”众侏儒嚷嚷着,就好像没听到他的话似的。
  无奈之余,比尔博只好随大家一起往回走。
  你已经听到一些情况,你会明白这些侏儒还有几天时间作准备的。他们再次勘
查了全部山洞,如他们所料,只有前大门才能通向外头:其余所有的洞门(那神秘
的小洞口当然除外)早已让斯毛格毁掉、堵死了,而且把洞门的痕迹也弄不见了。
所以,众侏儒如今得艰苦劳作以巩固洞穴的主要出口前大门的工事,并且重修了通
往前大门的路。他们在洞里找到许多旧时的矿工、采石工人及建筑工人留下来的各
类工具,干这种活,这些侏儒还是相当熟练的。
  众人动手修工事的时候,那群渡鸦不时地给他们带来最新的消息。由此知悉艾
尔文王已掉头转向长湖那边,因而他们还得到一点喘息的时间。令他们更为高兴的
是,还获悉当初走失的那些矮种马中有三匹马远在下游伦宁河边的野地里瞎游荡,
但离他们储存在河边的补给品不太远。因此,他们派出菲利和奇利,在一头渡鸦的
引领下,到山下去寻回三匹马并尽量将所有的物资运上山,其他人则继续留在山上
建筑工事。
  四天过去了,在此期间,他们获悉莱克人跟小精灵的联合部队正在加紧向芒丁
山出发。但由于众人又谨慎地备足了几个星期的口粮――自然是以可廉为主,而他
们对这种食物已腻透了。可是有它总比没吃的好――这时,那前洞门的入口处已给
一堵由方形石块干砌成的石墙堵上了,这墙又高又厚,横着拦在洞口。墙上留有一
些洞眼,透过这些洞眼他们可以往外?望(或射箭)但不能通过。只是靠梯子爬进
爬出,东西则用绳子吊上来。至于那往外喷的溪水,他们在新砌的墙下设计出一道
小小的拱形渠道;而在靠近入口的地方,改建了原来是窄窄的河道,改成一个宽大
的水塘,水塘从石壁往外扩展一直伸至泄往戴尔山谷的瀑布顶端。
  如今要接近这前大门不是不可能的,不是从水塘那儿游过来,就是得沿着一道
狭窄的山梁来到洞门右侧,正好对看透过洞眼往外瞧的眼光。那几匹马只能走到那
座旧桥头上的阶梯顶端,卸下驮载的东西后,吩咐马儿回头去寻它们的主人,然后
就让马儿自己朝南边回去。
  突然在一个夜里,在他们前方的戴尔山谷的南边远处出现了千千万万个火和火
把的光亮。
  “他们来了!!”巴林叫道:“你看,他们的营地还挺大的。他们一定是在黄
昏之际沿着河两岸走进山谷的。”
  这天夜里,众侏儒睡很少。天还没亮,他们就看见一队人朝前大门走来。透过
那堵墙的洞眼,众人眼瞧着这队人马径自走到山谷的尽处,随后又慢慢地往上攀登。
不一会儿就能看见这队人里头的莱克人穿甲戴盔的,严然一副决一死战的气势,队
伍当中还有些小精灵弓箭手。最后这队人的先遣部队爬过了那堆滚石来到瀑布顶端。
只见眼前一汪水塘,洞门被一堵新壁的石块砌成的石墙堵得严严实实,不禁惊得目
瞪口呆。
  就在这队人站在那儿比手划脚相互交谈的时候,索林向他们打招呼:“你们是
谁?”他喊叫的声音非常响亮,“看样子,你们像是要向芒丁山国王思莱恩的儿子
索林宣战似的,你们究竟想要做什么?”
  可是对索林的发问,这批人没作回应。有几个人还立即回转身往回走,留在后
面的几个朝大门这边的工事凝望了一会儿,随即跟着往回走。那天山谷里的营地便
移到芒了山的山梁之间的正中间处。随后,山中的岩石之间响起了说话声和歌声的
回音,那儿很久没有回荡过这类音响了。回响的声音里头,还混杂着小精灵的竖琴
声和优雅的旋律。在岩石间回响的乐声一直传到上头来,听上去那冷冰冰的空气像
是被那声响变得温暖宜人,众人还闻到了丛林地带春天的鲜花怒放时所散发出来的
淡淡清香。
  这时候,比尔博真恨不得从这黑森森的堡垒里头逃出去,跑到山下投进火堆旁
那醉人的欢乐之中。有几个年轻的侏儒也为之感动起来,嘴里还嗫嚅道但愿事情的
结局不是这个样子,如果能像对待朋友般迎接这些人,那该多好。但索林却总是绷
着脸。
  接着众侏儒从洞中得回的宝藏那儿取来竖琴和其他乐器,奏起乐声,想软化索
林的情绪。然而他们所唱的歌跟小精灵的不一样,倒挺像很久以前大家在比尔博那
小小的霍比特人洞穴里唱的歌。

  黑黝的孤山高高在上,国土荣归自己的殿堂!
  恐怖的巨龙已被消灭,我们的仇敌没好下场。
  宝剑利,枪镖长,弓箭快,大门强,眼看着黄金心高胆壮;再欺负侏儒你休想!
  昔日侏儒非凡力作,铁锤落下似钟声钻档,黑暗深处空物在沉睡,在荒野之下
空荡殿堂。
  银闪闪项链串起星辰,王冠上缀着巨龙火光,一股股金线丝丝缠绕,侏儒的竖
琴音韵悠扬。
  芒丁山王冠重现光芒!
  失散的游子莫再流浪!
  越过荒野你快快归来!
  骨肉同胞国王在盼望!
  国王的召唤越过大山,回归家园那古老洞堂!
  家园大门国王在等待,宝石和金子与你共享。
  黑黝的孤山高高在上,国土荣归自己的殿堂!
  恐怖的巨龙已被消灭,我们的仇敌没好下场。

  这歌看起来正合索林的心意,笑容又爬上了他的脸,人也变得欢悦起来,接着
他又开始推算起芒丁山与铁丘陆的距离,估算丹因的人马若一接到讯息立即出发,
究竟需要多长的时间才能赶到这孤独无援的芒丁山。听了众人唱的歌以及他们的谈
话,比尔博的心可是沉了下去:听起来他们似乎真的要打仗了。
  次日一大早,又看见一队持矛士兵涉水过河顺着山谷往上走。
  他们扛着艾尔文王的绿色旗帜和莱克城的蓝色旗帜,径自往上走,一直来到前
大门前面,正对着那堵石墙。
  索林再次大声地向这些人招呼道:“你们是谁?全副武装地到芒丁山国王思莱
因的儿子索林的山门前挑战来了?”这一回,他有了回音。
  只见一个个于高高的男人朝前走了出来,头发黑黑的,脸色庄重。只听这人喊
道:“你好!索林,你为什么像一个强盗把自己关在监牢里那样,把自己封闭起来?
我们还算不上是你们的敌人,没想到你还活着,我们很高兴。我们还以为这山里头
不会找到活着的人呢!既然我们在这儿相遇,有些事情需要我们一起商讨谈判的。”
  “你是谁?你要谈判些什么?”
  “我是巴得,是我亲手杀死那条恶龙,你才得以安然取回你的宝藏的。难道这
事与你无关吗?还有,我是戴尔城的吉里恩的正宗传人,在你的宝库里头,混杂有
一些吉里恩本人的宫里及戴尔城里的财宝,那都是老斯毛格从戴尔山谷盗去的。难
道我们不该提这事吗?还有就是,在斯毛格死前最后一次战役中,它摧毁了埃斯加
罗恩人的家园,而我现在还是莱克人首领的仆人,我代表我的首领在这儿跟你说话,
问问你到底有没有想到莱克人的悲惨遭遇和痛苦的心情。他们在你不得志的时候无
私地向你伸出了双手,你却给他们带来了远远不只于家园全毁的结局,尽管这结局
毫无疑问地是出乎意料的。”
  要是从自豪而严格的意义来讲,以上这番话讲得义正词严。
  通情达理。比尔博心想索林会当即接纳其中的合理之处的。可是到现在为止,
还没有人提起就是他发现了巨龙的致命弱点这一事实,当然他也不巴望别人会记起
这事儿。况且,他也不会费尽心思地盘算那些斯毛格霸占多时的黄金的威力到底有
多大,更不会从一个保儒的角度来考虑这个问题。在过去的几天里,索林已在那雄
宝藏上面花了不少时间和功夫,而且他本人对占有这座宝山的欲望相当强烈。虽然
他的主要目的是寻觅那阿肯斯东大宝石,但对着眼前那一件又一件奇妙无比的宝物
他不会不动情的,每一件珍宝都牵动着他心灵深处,使他想起了那伤痕累累的远古
往事,想起了他的族人在这些宝物上面所付出的汗水和艰辛。
  “你把最不成理由的理由放在最后,也就是放在最重要的地位了。”索林答道:
“谁也没有资格对我的族人的财富提出索取的要求,因为斯毛格从我们那儿盗取了
这些宝物,同样也掠夺了被盗者的性命及其家园。这财富并非是它的,也不意味着
因为它的恶劣行为就该从中分出一部分宝物以补偿它所造成的损失。至于我们所接
受过莱克人支援我们的物品及帮助,我们将照价公平偿付的――当然是在适当的时
候喽。但是,除此以外,我们再也不会支付什么,即使在武力的威胁之下,哪怕是
一条面包的价钱,我也不会给的。眼看着一支武装起来的部队就列在自家大门之前,
我们就将你们看作为敌人,看作为盗贼。”
  “我脑子里倒有个想法要问问你,倘若是你发现了地下的宝藏,而恶龙则是由
我们杀死的,你又如何偿付我们的族人他们该得到的那份遗产呢。”
  “这个问题问得好,”巴得答道:“可是你还活着,而我们并非强盗。再者,
富有的人若是不在人们最需要财富的时候友爱得适当地给予帮助,这种富有恐怕就
是一种遗憾。此外,你还没有回答我的其他要求呢。”
  “我己说过,门前有支全副武装的军队,我绝不会做什么谈判,更不会跟艾尔
文王的人谈什么判,在我的记忆里,这些小精灵的心肠好不到哪儿,他们没资格参
予我们这场辩论。在我们的箭射出之前,现在就从这里滚开!还有,如果你还想跟
我说话,首先得将小精灵的军队遣散,让他们回到属于他们的丛林中去:然后再回
过头来,在我的大门前放下你的武器。”
  “艾尔文王是我的朋友,就是他在莱克城人最需要帮助的关头伸出了热情的双
手,尽管人们对他没什么要求,只是友情而已,”
  巴得答道:“我们将给你时间让你悔过自己所说的话,在我们回来之前变得理
智一点!”话毕,转身走回山下的营地。
  过了好多个钟头,那队扛旗的人折回来了,几个号角手越到前面先是吹起一阵
号角声:“谨以埃斯加罗思和森林的名义,”一位号角手厉声喊道:“我们在此向
索林,思莱恩的公子奥肯舍尔传话,并称之为芒丁山国王。请他本人认真考虑我方
所提出的要求,否则,我方将视之为敌方。索林须将不少于十二分之一的芒丁山宝
藏交与吉里恩的传人、杀灭恶龙的巴得。巴得将以他本人所分得的份量悉数赠献予
埃斯加罗思;然而,倘若索林以其前辈先王为榜样,以与芒丁山相邻地带的友好和
睦关系及其本人的荣誉为重,那么他将要从他本人所得的份量中献出一些财宝以安
抚长湖受苦受难之人。”
  索林听罢抓起一把角制的弓,朝传话人射了一箭。箭重重地射进那人的盾牌,
插在那儿颤动着。
  “既然这就是你的答复,”那传话人接着喊道:“我在此宣布芒丁山被包围了。
你将出不了山,除非你单方面要求停战并与我方谈判。我们不打算向你诉诸武力与
你方对仗。而是让你与你的黄金相伴。假如你喜欢的话,你尽可以金子为主食!”
  说毕,那批传话的人旋即转身离去,众侏儒在那儿衡量势态的轻重。索林的脸
色这样阴沉,以至于众人即使想按那人所说的去做,但谁也没那在太岁头上动土的
胆量;不过,话又说回来,他们的想法多半跟索林的一般无二――恐怕只有老胖邦
波、菲利和奇利除外。比尔博当然并不赞成这事情急转而下的局势,此刻他对芒丁
山这档子事儿已烦腻透项,再说,被牵扯在里头根本就不是他的初衷。
  “这地方全都是讨人嫌的恶龙臭气味,还挺臭的,”他自言自语道:“闻起来
真让我恶心。而那可廉现在吃起来,喉咙简直哽得难受。”

上一篇:魔戒序曲--霍比特历险记3
下一篇:魔戒序曲--霍比特历险记5